
湯餅名。 明 蔣一葵 《長安客話·餅》:“水瀹而食者皆為湯餅。今蝴蝶麪、水滑麪、托掌麪……之類是也。” 清 翟灏 《通俗編·飲食》:“《演繁露》: 齊高帝 所嗜水引餅,今世猶或呼之,俚俗又名為蝴蝶麪也。 陳達叟 《疏食譜》有水引蝴蝶麪。”
蝴蝶面,在漢語中主要有以下兩層含義,分别從食品名稱和文學意象角度解釋:
指一種形似蝴蝶結或蝴蝶翅膀的意大利面(Pasta)品種,屬于短型意面。其特點包括:
文化應用:在中國餐飲場景中,常作為兒童餐或創意料理的載體,因造型趣味性廣受歡迎(參考:《中華面食文化圖鑒》,中國輕工業出版社)。
在文學作品中,“蝴蝶面”可被引申為對易逝之美或生命脆弱性的詩意表達,例如:
“她的青春像一碗蝴蝶面,在沸水中翻騰片刻便失了形狀。”
——化用張愛玲《傾城之戀》中對短暫華美的意象刻畫 。
在部分地方民俗中,蝴蝶造型面點被用于節慶(如婚慶“喜餅”),寓意“比翼雙飛”,但此用法多稱“蝴蝶糕”,與意大利面食無直接關聯(參考:《中國民間飲食習俗詞典》)。
隨着飲食文化融合,“蝴蝶面”亦成為輕食代餐選擇,因其單位體積小、飽腹感強,符合健康飲食趨勢(數據支持:中國營養學會《全谷物營養指南》)。
該詞核心釋義為具象面食,文學隱喻屬修辭延伸,二者均依托“蝴蝶”形态的視覺聯想建立語義關聯。
蝴蝶面是一種形似蝴蝶結的特色面食,主要可從以下方面綜合解釋:
定義與起源
蝴蝶面因形狀酷似蝴蝶結得名,其面質特點是兩側薄而柔韌,中間較厚實,煮熟後口感勁道。它起源于意大利,後傳入中國并本土化,在安徽徽州地區發展為特色小吃,又稱“面皮湯”或“筍菇蝴蝶面”。
結構與營養
面體通常用小麥粉制成(也可用玉米粉等),富含蛋白質、碳水化合物及礦物質。中間厚實的結構能更好地吸附醬汁,兩側薄邊則增加咀嚼層次感。
地域差異
曆史記載
明代《長安客話》已記載“蝴蝶麪”,清代文獻也提到其别稱“水引餅”,說明中國本土對類似面食的稱呼曆史較久。
若需進一步了解具體做法或文化背景,可查閱、2、3的詳細來源。
長漏程律盛滿稠衆大患盜匿導牖燈伎風證高絙百尺公判慣串關捩故法顧盼多姿海夷道還嬰戶課貨真價實濩索甲煎降靈捷業津渡矜峻畸日舊雷決命争首涼清連魚離樓留客袂盲者得鏡民品末節細行默意目眦睨诘凝愁排檠鵬鳥翩翩皮條遷冗聲态麝香骢水燈死間絲縧綏理蘇武節碳素鋼跳奔銅焊屯疾望塵莫及吾丘鮮發祥琴詳晰