
指古代通往海外諸國的海上航線。 範文瀾 蔡美彪 等《中國通史》第三編第二章第五節:“所謂海夷道,就是從 廣州 出航,經 越南 、 馬來半島 、 蘇門答剌 等地以至 印度 、 錫蘭 ,再西至 阿拉伯 ( 大食國 )……海夷道是商業上最重要的道路,也是中西文化交流的重要道路。”
“海夷道”是中國古代對海上航線的特定稱謂,主要指連接中原地區與海外諸國的海上貿易及文化交流通道。以下是詳細解釋:
“海夷道”一詞中,“海夷”指代海外國家或民族,“道”即航道或路線。該詞特指古代從中國東南沿海(如廣州)出發,經東南亞延伸至南亞、西亞的海上航線。這一航道在唐代文獻中已有明确記載,是海上絲綢之路的重要組成部分。
根據《中國通史》記載,典型的海夷道路線包括:
“夷”在古漢語中多指東方或邊疆民族,後擴展為對海外民族的泛稱。結合“海”與“道”,該詞凸顯了以中原為中心的地理視角,反映了古代中國對海洋探索和對外交往的認知框架。
海夷道的記載為研究古代航海技術、中外關系史及海上絲綢之路提供了關鍵依據。例如,唐代賈耽《皇華四達記》中描述的“廣州通海夷道”,是現存最詳盡的早期航海路線記錄之一。
如需進一步考證原始文獻,可參考範文瀾、蔡美彪《中國通史》第三編相關内容。
《海夷道》是一個詞語,它的意思是指邊遠的海外地區的道路或通路。這個詞常用來形容與中原文化相比較而言的外來文化。
《海夷道》這個詞語的拆分部首是“三字部”,其中的“海”字的部首是“氵”,“夷”字的部首是“大”,“道”字的部首是“辶”。
它們的筆畫分别為:海(9畫)、夷(7畫)、道(9畫)。
《海夷道》一詞的來源可以追溯到古代中國。它通常用來指代遠離中原地區的邊遠海外地區的交通道路。
在繁體字中,“海夷道”字的寫法是「海夷道」。
在古時候,漢字的寫法與現代有所不同。以《海夷道》為例,古代的寫法可能會稍有差異,但整體上詞義相同。由于漢字的演變,古代的寫法可能更加繁瑣、曲折。
1. 中國的古代航海家通過《海夷道》将文化傳播到了遠方的陸地。
2. 孔子的思想通過《海夷道》傳入到了日本。
《海夷道》可以與其他詞語組成詞組或成語,例如:
1. 海路夷港(指遠離中原地區的海外港口)
2. 笃行海夷(指堅定地奉行海外地區的道德規範)
近義詞:海上之路、域外道。
反義詞:中原之道、内地道。
【别人正在浏覽】