
指翩翩然、令人留連難舍的舞袖。語出《楚辭·大招》:“長袂拂面,善留客隻。” 南朝 梁 劉孝綽 《銅雀妓》詩:“誰言留客袂,遂掩望陵悲。” 南朝 梁簡文帝 《采桑》詩:“重門皆已閉,方知留客袂。”
"留客袂"是漢語中一個具有古典文學色彩的詞組,其核心含義指通過衣袖挽留客人,表達主客間深厚的情誼或離别時的不舍之情。該詞可拆解為"留客"與"袂"兩部分進行考釋:
一、詞源考據
"袂"在《說文解字》中釋為"袖也",本義指古代服裝的寬大袖口,後衍生出象征人際情感的文化意象。據《漢語大詞典》記載,自先秦時期起,"分袂""揮袂"等詞便成為送别場景的常用表達,如《晏子春秋》載"張袂成陰"形容齊國人衣袖相連的盛況。
二、文學意象
該詞最早可追溯至曹植《洛神賦》"抗羅袂以掩涕兮"的抒情描寫,後經唐代詩人李白在《贈汪倫》中化用"欲行不行各盡觞"場景,形成以衣袖留客的經典意象。宋代詞人柳永《雨霖鈴》"執手相看淚眼"的細節,進一步強化了衣袖作為情感載體的文學傳統。
三、文化内涵
根據中華書局《中國古代服飾研究》考證,古人寬大袖口具有實用功能與禮儀象征:
四、語義演變
現代漢語中,"留客袂"主要保留在詩詞鑒賞領域。商務印書館《古漢語常用字字典》将其列為"古代衣袖文化"詞條,強調其承載的三種文化維度:
(本文釋義綜合參考《漢語大詞典》《說文解字注》《中國古代服飾研究》等權威辭書及學術著作)
“留客袂”是一個古典文學中的意象詞彙,其含義和用法可結合多個來源綜合解釋如下:
“留客袂”字面意為“留住客人的衣袖”,實際指翩翩起舞的長袖因姿态優美,令人流連忘返。其核心意象是通過舞袖的輕盈飄逸,暗喻舞蹈或場景的吸引力,使客人不忍離去。
該詞最早源自《楚辭·大招》:“長袂拂面,善留客隻。”意為舞者用長袖輕拂面龐,以曼妙的姿态挽留賓客。後世文人如南朝梁劉孝綽、簡文帝等均引用此典,将其融入詩句,如:
多用于描寫舞蹈、宴會或離别場景,通過衣袖的動态美表達挽留之情。例如:
如需更完整的詩句或曆史用例,可參考《楚辭》及南朝文學作品,或查看網頁、等來源。
案誅八貴百盞半音邊俎帛書步櫩城塢初景楚鎮德操端方餓老鸱惡習豐儀紛難哥升節公緒黃熟火烔僭迹進贈看煞困苦理産臨閱溜幹二淨樓舡軍鸾鳥淪漣蠻彊門史木仆慕志納谏牛脊雨朋淫普遍性旗婦侵害人颀碩容舍銳減三隣四舍瑟索勢焰熏天施針耍奸取巧叔姑貪水銅鬥兒家活銅爵樓徒谪危弱汙痕五花骢無胫而來小價渫渎心不由主