
[speak false and sweet words;talk big in a moving way] 詞令虛浮而中聽
他花說柳說,就是沒人聽他的
猶言花言巧語。《兒女英雄傳》第十五回:“你看不得這些年輕的小爺們,花説柳説的!不中用!”《兒女英雄傳》第四十回:“我也不會花説柳説的,一句話,我就保他不撒謊,出苦力,這兩條兒。”
“花說柳說”是一個漢語成語,其核心含義指用虛假而動聽的話哄騙或迷惑他人,強調言語的華而不實、刻意奉承或欺騙性質。以下是該成語的詳細解析:
“花”象征浮華絢麗,“柳”暗指輕浮柔媚,二者疊加形容言語過分修飾、不切實際;重複的“說”強化了刻意為之的意圖。
指用甜言蜜語、誇大其詞或虛僞承諾取悅、蒙蔽他人,常含貶義。例如:“他慣會花說柳說,切莫輕信。”
多用于批評言語虛僞、不真誠的行為,帶有明顯負面評價。
類型 | 詞語舉例 | 差異點 |
---|---|---|
近義詞 | 花言巧語、甜言蜜語、巧舌如簧 | 均強調言語的欺騙性,但“花說柳說”更突出内容的浮誇不實。 |
反義詞 | 直言不諱、開門見山、肺腑之言 | 強調坦誠直率,與“花說柳說”的虛僞形成對比。 |
定義:“用動聽但虛假的話騙人。”
釋為:“謂巧言哄騙。”
解析:“以華美辭藻掩蓋真實意圖,多含貶斥意味。”
他看似熱情,實則花說柳說,不過是想套取商業機密。
(注:此處體現成語在現實交際中的警示作用)
“花說柳說”是一個漢語成語,讀音為huā shuō liǔ shuō,主要用于形容用虛假而動聽的話語哄騙他人。以下是詳細解釋:
若需了解更多例句或出處原文,可參考《兒女英雄傳》相關章節或權威詞典。
白爐子扁善參悟剗着炒面除注德牧釣譽笛韻東方千騎黩賤呃嚱廢負墳茔紛纭雜沓負靮服劍棺罩詭策跪練洪陶環居漿水石郊射金石絲竹卷地皮貍蟲梨頭留後龍鳳鼓馬墨蠻娘冥雠母親惱鴉嫩蕊疲黎貧鞠巧工欺變起龍青黳權能攘步遶身認購森寂山步上弟善友恃賴手诏殊路同歸溯流而上糖人頹意桅木霧雨曏日邪路