
見“ 花柳場 ”。
“花柳塲”是“花柳場”的異體寫法,其中“塲”為“場”的舊字形,兩者含義相同。該詞源自古代漢語,主要用于文學或曆史語境中,具體解釋如下:
指代妓院或風月場所,常與“尋花問柳”等詞關聯,暗含聲色犬馬、縱情享樂之意。例如《二十年目睹之怪現狀》中提到“花柳場中,就是炎涼世界”,即描述妓院中的世态人情。
“花柳”一詞在醫學語境中可指代性傳播疾病(如梅毒、淋病),即“花柳病”,但“花柳塲”本身僅指場所,不涉及疾病含義。
“花柳塲”是舊時對妓院的婉稱,兼具文學隱喻與社會批判色彩,反映了古代對風月場所的認知。需注意現代語境中該詞已罕用,且帶有貶義色彩。
《花柳塲》是一個中國的詞語,用來形容一個繁華熱鬧的場所,多指妓院所在的地方。
《花柳塲》共有9個部首,分别是⺖(丶)、艹、彳、月、心、卩、丶、廣、⺈。總計19畫。
《花柳塲》這個詞最早出現在中國古代的文學作品中,并且成為了常用詞彙。在繁體字中,它的寫法是「花柳場」。
在古代漢字的寫法中,「花柳塲」這個詞可以用不同的風格和書寫方式來表達。衆多古代文人墨客通過不同的筆觸和結構,将其書寫得獨特而典雅。
他們約定在離城中心不遠的花柳塲見面。
花魁、柳綠、塲子、花場
妓院、娼窟
寺廟、道觀
【别人正在浏覽】