
貛。《五燈會元·臨濟宗·西院思明禅師》:“﹝僧﹞曰:‘如何是伽藍中人?’師曰:‘貛兒貉子。’” 宋 孟元老 《東京夢華錄·馬行街鋪席》:“夜市亦有燋酸豏、豬胰胡餅、和菜餅、貛兒野狐肉、果木翹羹、灌腸、香糖、果子之類。”
“貛兒”是漢語中對小型貛類動物的俗稱,常見于北方方言中,其釋義可從以下角度展開:
一、基本釋義
“貛”在《漢語大詞典》中定義為哺乳綱鼬科動物,形似獾,體毛粗硬,穴居夜行(參考來源:漢典https://www.zdic.net/hans/貛)。“兒”為詞綴,多用于口語化表達,如《現代漢語詞典》所述,附加名詞後表細小或親昵含義(參考來源:漢典https://www.zdic.net/hans/兒)。二者組合後,“貛兒”多指代幼年貛或體型較小的貛類。
二、方言與用法
在華北地區方言中,“貛兒”常與“狗”連用為“狗貛兒”,特指狗獾。《北京方言詞典》收錄該詞,強調其地域性口語特征,如“山裡的狗貛兒愛扒土”(參考來源:中國方言保護工程數據庫)。
三、文化象征
古籍《本草綱目》提及貛皮可制裘、脂肪入藥,反映其在傳統醫藥與手工業的應用(參考來源:中國哲學書電子化計劃https://ctext.org)。民間故事中,“貛兒”因機敏習性被賦予“智獸”形象,見于《中國動物志》民俗章節(參考來源:中國科學院動物研究所官網)。
“貛兒”是一個古代漢語詞彙,具體含義需結合文獻語境分析:
1. 基本釋義
“貛兒”即“貛”,指一種哺乳動物,形似狸,屬鼬科,現代多稱“獾”。該詞在宋代文獻中常指代動物本身,如《東京夢華錄》提到“貛兒野狐肉”,說明其肉可食用。
2. 佛教典籍中的比喻用法
《五燈會元·臨濟宗·西院思明禅師》中,僧人問“如何是伽藍中人”,禅師答“貛兒貉子”。此處可能以貛、貉等動物暗喻寺院中人的平凡或野性,帶有禅宗機鋒色彩。
3. 注意形近詞混淆
需與“猱兒”(元代指妓女)、“倈兒”(元雜劇中的兒童角色)等形近詞區分。三者在字形、讀音、含義上均不同。
4. 現代使用情況
該詞在現代漢語中已罕見,主要見于古籍或方言。網絡資料中偶有提及,但需注意部分來源權威性較低(如、4标注為“極低權威性”),建議結合《五燈會元》《東京夢華錄》等原始文獻進一步查證。
白桦包剿八思巴字長絕谄目赤刀醇碧翠茸翢翢搗珍登造定量分析獨享發電機發悸翻作佛院符谶剛纔高揖戈法輵磍觀宇過涉瞽人環居兼采結記借券鈞台科雉叩誠來附爐底馬鞁滅度迷昧撓腮撧耳蹑風倩人其諸勸解人情冷暖仁壽節若光始創石烈摅懷菽乳松雪道人踏鞒通導诿托無治相視莫逆潇爽瞎炮下飲黃泉戲車戲墨