
暗中思忖。《全元散曲·一枝花》:“倦的是透珠簾花香馥郁,愁的是印紗窗竹影扶疎。目心,黯忖,悔當時錯發送上 陽關 路。”
“黯忖”一詞在現代漢語規範詞典中未被收錄為獨立詞條,其含義需從構詞語素“黯”與“忖”的本義及引申義進行推斷。以下是基于權威漢語工具書的分析:
“黯” (àn)
“忖” (cǔn)
結合兩字語義,“黯忖”可理解為:
在憂郁或低落的心境中暗自思量、揣測,強調一種隱秘而沉郁的心理活動。
示例:
“他黯忖良久,終未敢言明心意。”
(意為:他在陰郁中反複思量,最終未能坦白心迹。)
“黯”修飾“忖”,符合漢語偏正結構構詞法(如“默想”“暗思”),但屬非常用書面語。
雖無直接詞條,但“黯”與“忖”的獨立用例頻見于經典文獻:
該詞多用于文學性語境,表達:
參考文獻(按來源序號标注):
“黯忖”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合多個權威來源進行解釋:
基本含義
拼音為àn cǔn,意為“暗中思忖”,即内心默默思考或揣度。例如元代散曲《一枝花》中的例句:“目心,黯忖,悔當時錯發送上陽關路”,描述了一種暗自懊悔的心理活動。
構成解析
使用場景
多用于描述面對抉擇、疑慮或困境時的内心活動,如:“他黯忖良久,仍無法決定是否接受這份工作”。該詞偏文雅,現代口語中使用較少,常見于文學作品或古風語境中。
注意點
部分資料(如)提到“黯忖”有“黯然失色”的含義,但這一解釋未見于權威古籍或詞典,可能是現代對字面的引申解讀,需結合具體語境判斷。
建議優先采用“暗中思忖”的核心釋義,若用于文學創作,可結合“情緒低落”的隱含義增強表達層次。
豹旅北嶽邊塞摽棄艙位參輿蟾妃趁風使柁陳後主赤組楚黎大檢查丹礫典執法底腳杜蔽遁居紡織工業風恙憤青膚庸撫征勾吳果真顧頭不顧腳劾狀江稻旌德井蟇金錢會巾子空悄扣心寬舍流蠹陸輸買讬冒渎沒的門庭如市農氓蓬門啟關啟予如臨深淵三大運動書辦碩女束身就縛訟聲填紮挺進妥帖土犬迕拒險湊想望風采閑雲孤鶴心馳神往