
(1).奈何。表示對人或事沒有辦法,不能把……怎麼樣。 漢 王符 《潛夫論·蔔列》:“夫鬼神與人殊氣異務,非有事故,何奈於我。”
(2).無奈,無可奈何。 唐 韓愈 《感春》詩之三:“孤負平生心,已矣知何奈。” 元 耶律楚材 《丁亥過沙井和移剌子春韻》:“可嗟世态頻更變,何奈人生多别離。”
“何奈”是一個漢語詞彙,其含義與用法可以從以下幾個方面進行詳細解釋:
“何奈”是“奈何”的倒裝形式,屬于古漢語中常見的疑問代詞結構,核心含義為“怎麼辦”“如何對付”或“怎能忍受”,表達面對困境時的無奈、無力或反诘語氣。
例如:
“事已至此,何奈?”(事情已到這地步,還能怎麼辦?)
常用于表達對現狀無法改變時的感慨:
“天意如此,何奈?”(天命如此,又能怎樣?)
(參考:《漢語大詞典》釋義“奈”字條)
在反問句中加強語氣,帶有責備或不解:
“汝言謬矣,何奈不從?”(你說得不對,為何不聽勸?)
(來源:《古漢語虛詞詞典》)
部分方言(如吳語、閩語)仍保留“何奈”口語用法,意為“沒辦法”“隻好如此”。
收錄“何奈”詞條,明确其作為“奈何”倒裝形式,釋義為“如何處置”“怎能忍受”。
雖未單列“何奈”,但“奈”字釋義包含“奈何”結構,印證其表“處置”的核心義。
記載方言中“何奈”的遺留用法,如閩南語“無何奈”(無可奈何)。
古典用例
《史記·項羽本紀》:
“骓不逝兮可何奈,虞兮虞兮奈若何!”
(戰馬不前我能怎麼辦,虞姬啊虞姬我該如何安置你!)
此處“何奈”與“奈若何”呼應,凸顯項羽的悲歎。
現代用例
“風雨突至,行程何奈取消。”
(因突發天氣,行程被迫取消,表達不得已的妥協。)
“何奈”作為古漢語遺留詞彙,核心意義聚焦于“無法改變的無奈” 與“反诘式追問”,現代雖少用,但仍在文學、方言中體現語言生命力。其結構反映了漢語疑問代詞倒裝的靈活性,是探究漢語演變的重要例證。
“何奈”是一個漢語詞彙,其含義和用法可從以下方面解析:
“何奈”表示對某種無法改變的情況感到無奈或無可奈何,常用于表達面對困境時的無力感。
字詞結構
雙重含義
現代漢語中,“何奈”多用于書面或文學創作,如:“黑雲壓城兮,我可奈何?”(例句),需注意其語境偏古典,口語中更常用“無奈”。
如需更多例句或曆史文獻參考,可查看、3、5的原始内容。
欸乃曲吵喜垂休當應遞卒東躲西跑分辯風調敷衍搪塞伏锧給扶公谷公式化海頭鹖旦黃發期環睨湖北省見數津岸精巢近間鸠營镌降軍鼓吭聲科座枯原朗悟令原之痛流金麻稭免的墨楮抹工木客大冢蓬首垢面青杳穹圓朊脯三大戶骟匠善自為謀身瑞手勤收入恕躬輸捐四合房思想抛錨碎劇梭幅肅晏忘懷魏魏慰谕向隅而泣校聯小年輕歊溽