
(1).喜歡親近和任用外人。《管子·侈靡》:“疏戚而好外,企以仁而謀洩,賤寡而好大,此所以危。” 尹知章 注:“言自疏己親,好交外人。”《國語·魯語下》:“吾聞之:好内女死之,好外士死之。”
(2).寵幸嬖臣。《韓非子·内儲說下》:“國君好内則太子危,好外則相室危。”參見“ 好艾 ”。
(3).愛男色、男寵。 明 沉德符 《野獲編補遺·士人·周解元淳樸》:“其後舉丁丑進士,竟以好外,羸憊而殁。” 明 馮夢龍 《古今譚概·癖嗜·好外》:“ 俞 大夫 華麓 有好外癖,嘗拟作疏奏上帝,欲使童子後庭誕育,可廢婦人。”
“好外”在現代漢語中屬于非固定搭配詞組,需從構詞語素角度進行分解釋義:
一、單字釋義
好(hào):《現代漢語詞典》第七版标注該字作動詞時表“喜愛”義,如“好逸惡勞”中的構詞用法。該義項可追溯至《說文解字》“好,美也,從女子”的本義延伸。
外(wài):《漢語大詞典》釋義為“超出某種範圍或界限”,包含空間概念(如“外界”)與抽象概念(如“外心”)的雙重語義特征。該字甲骨文構形從“夕”從“蔔”,原指占卜活動的外部征兆。
二、組合義項解析 當“好”作動詞與“外”構成動賓結構時,可形成兩種釋義路徑: • 字面組合義:表示“喜愛外部事物”,如《朱子語類》中“好外務者,必疏于内修”的用法,強調對外在事物的偏好傾向。 • 詞義引申義:在特定語境中可指“熱衷涉外事務”,如明清文獻中“好外使”特指從事外交事務的官員群體。
三、使用注意 該詞組未被《現代漢語常用詞表》收錄,在當代語言使用中需結合具體語境判斷其語義指向。建議參考商務印書館《古代漢語詞典》第3版中相關詞條的曆史用法,以确保語義解讀的準确性。
“好外”是一個多義古漢語詞彙,其含義需結合不同文獻和語境理解,主要分為以下三類:
親近或重用外人
指君主或當權者疏遠親族而偏愛任用外部人員。
《管子·侈靡》記載:“疏戚而好外,企以仁而謀洩”,尹知章注:“言自疏己親,好交外人。”說明這種行為可能導緻政治危機。
寵信近臣或佞臣
多用于描述統治者對身邊臣子的過度偏愛。
《韓非子·内儲說下》提到:“國君好外則相室危”,強調這種偏寵可能威脅政權穩定。
指代男寵或男色之好
明代文獻中擴展為對男色的偏好,如沈德符的記載,但此用法較為罕見。
部分現代詞典(如查字典)将“好外”解釋為“人品好、待人友善”,強調内外兼修的和善形象。但這一釋義缺乏古籍支持,可能是現代語言演變中的新解或誤讀,需謹慎使用。
如需進一步考證,可參考《漢語大詞典》或《古代漢語詞典》等權威資料。
哀啟庵蔚百裥裙百鍊鑒迸落邊吏殡宮趁心像意持竿赤幟出材從使打破砂鍋問到底燈心絨恫駭挏馬酒鵝帖肥壯訃告負戾耿懷寒蓑酣遊浩洶恚撻賤客缣囊膠囊稽核機理胫部襟劍緊鑼密鼓金明門究辦居常谲數秬酒巨口鞠兇客裡空冥壽暮飔耐官蘋果籃子靜物畫凄豔辱金喪家之犬三徑颯瑟蜀帝庶蠱舒詳四險聽德僮仆外徙相宣笑科