
形容寒冷。 明 馮惟敏 《集賢賓·秋思》套曲:“風兒寒奈何,雁兒叫怎麼,雨絲兒哨的牕兒破,冷呵呵。”《金6*瓶6*梅詞話》第七二回:“這的冷呵呵的熱身子,下去凍着,倒值了多的。”亦作“ 冷合合 ”。《金6*瓶6*梅詞話》第二三回:“冷合合的睡了罷。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:冷呵呵漢語 快速查詢。
“冷呵呵”是一個口語化的漢語形容詞短語,多用于描述人體對寒冷環境的直接感受,常帶有輕微抱怨或調侃的語氣。從構詞結構分析,“冷”為核心形容詞,表示溫度低;“呵呵”為疊音後綴,無實際語義,主要起增強語感、調節節奏的作用,使表達更生動形象。
根據《現代漢語詞典》(第7版)收錄的詞彙規範,“冷”指“溫度低;感覺溫度低(跟‘熱’相對)”,而疊音後綴“呵呵”常見于方言或口語表達中,如“熱呵呵”“傻呵呵”等,這類結構通過語音重複強化主體詞的感官體驗。北京語言大學漢語國際教育研究院的語料庫顯示,“冷呵呵”多出現于北方方言區,尤其在描述冬季體感或突遇降溫場景時使用,例如:“這屋子沒暖氣,坐久了冷呵呵的。”
需要注意的是,該詞未被《現代漢語規範詞典》等官方辭書列為标準詞條,其使用範疇仍集中于日常生活對話與非正式文本中。中國社會科學院語言研究所《漢語方言地圖集》将其歸類為“具有地域特色的描述性短語”,建議在正式書面表達時選用“寒冷”“涼飕飕”等規範性詞彙替代。
“冷呵呵”是一個漢語詞語,其含義可從以下角度解析:
核心含義
形容寒冷的狀态,常見于文學作品或口語表達。例如《金瓶梅》第七十二回提到“冷呵呵的熱身子”,描述因寒冷而身體不適的情景。
語言結構
由“冷”疊加語氣詞“呵呵”構成,通過重複加強寒冷感受的表達,類似“冷飕飕”“冷冰冰”等疊詞用法。
文學引用
明代馮惟敏在《集賢賓·秋思》中用“冷呵呵”描寫秋雨寒窗的蕭瑟場景,體現其古典文學色彩。
方言與口語
部分方言中偶見“冷合合”的變體(如《金瓶梅》第二十三回),但含義相同。
現代引申争議
個别詞典(如)提到“冷淡、嘲笑”的比喻義,但此用法缺乏權威文獻支持,建議優先以“寒冷”為基準含義,結合具體語境判斷。
發音與書寫
拼音為lěng hē hē,注意第二個“呵”讀輕聲,部分文獻可能寫作“冷合合”。
如需進一步考證,可參考《金瓶梅詞話》或明代散曲集等古籍原文。
憋屈币玉補刺惝惘垂首帖耳搭車攩衆倒戟打水不渾斷然敦請放虎自衞鋒發韻流浮屠剛犷隔品管拘寒窯好自為之呴籲患處黃缯佳兒佳婦艱季嘂謼叫應雞鳴候旦疾豎糾互矶嘴狼餐虎噬勞心楞小子塄堰李飛将離夢流水力學攀供炰燔洽和黥竄請匄戎臣守境霜夕說合挑織鐵骨剃發頭蓋骨脫困唯美主義委填香莎庠塾獻儀嘯傲小菜一碟消夜果