
[think highly of;think much of;have respect for] 重視
文革中誰看得起知識分子呀
重視;看重。 魯迅 《且介亭雜文·難行和不信》:“ 中國 的兒童給大家特别看得起,那當然也很好,然而出來的題目就因此常常是難題。” 老舍 《四世同堂》二:“ 祁老太爺 不大看得起這個院子,所以拿那院子的人并不當作街坊看待。” 洪深 《少奶奶的扇子》第四幕:“大衆縱然當面不肯給你太下不去,誰還看得起你,誰還把你當人?”
“看得起”的漢語詞典釋義與詳解
一、核心釋義
“看得起”是一個口語化動詞短語,指對某人或某事物給予重視、尊重或認可,含有肯定其價值或能力的意味。其反義詞為“看不起”(表輕視、蔑視)。根據《現代漢語詞典》(第7版)的權威解釋,“看得起”意為:
認為有價值或值得重視;不輕視。
示例:他為人正直,大家都看得起他。
二、語義分層解析
情感态度
表達主觀上的尊重與欣賞,常用于人際評價。例如:
“領導看得起他的能力,委以重任。”(體現信任與賞識)
社會關系語境
強調在特定社會層級中的認可,如長輩對晚輩、上級對下級的肯定:
“老一輩人若看得起你,才會傳授經驗。”(隱含地位或資曆的差異)
價值判斷
指向對内在品質、能力或貢獻的正面評估:
“這家公司隻看得起名校畢業生。”(突顯價值标準)
三、用法與搭配
四、近義詞辨析
詞語 | 語義側重 | 使用場景 |
---|---|---|
看得起 | 主觀認可與尊重 | 口語化,人際評價 |
器重 | 高度重視并委以重任 | 正式,多用于上級 |
賞識 | 欣賞才能或價值 | 書面語,強調發現 |
五、文化内涵
“看得起”折射了中國傳統文化中“面子”與“尊重”的關聯性。被他人“看得起”意味着社會認同,反之“看不起”則可能引發羞恥感(參考《中國文化心理學》)。該詞亦反映現代社會中的價值評判标準,如對個人能力、社會地位的衡量。
權威參考來源:
“看得起”是一個漢語常用短語,其核心含義為重視、尊重或認可某人,通常用于表達對他人能力、地位或價值的肯定。以下是詳細解釋:
如需更多例句或曆史演變,可參考等來源。
百足之蟲﹐死而不僵頒白八音琴熛燼避讒鼻瘡蔽短彼記不譓陳愬齒舊蚩儜楚歌四合醇熟斷章截句惡笄俄羅斯番行斐然風不鳴條港汊趕塌鲠議公孫狗食光表鬼笑罕發華納蟥蛢饑困麇包枯林裂鼻銮音旅差費律動買弄目眚農氓切糕豈钜慶笑情猿窮冬窮禍券直手啓殊調逃路土豆外鈔猥昵五倫烏麥屋粟骛置下插定新編