
指 唐 代隱士 朱桃椎 所織的麻草鞋。 朱 隱居山中,不受人饋贈。嘗織麻鞋十雙置道上,見者以米、茶置原處,與之交換。 朱 辄取物去,終不與人接。時人稱其鞋為“居士屩”。見《新唐書·隱逸傳·朱桃椎》。後以指隱者所著草鞋。 宋 陸遊 《自詠》:“古道泥塗居士屩,荒畦煙雨故侯瓜。” 清 金農 《樊口西郊行藥》詩:“不著比丘衣,尚留居士屩。”
居士屩(jū shì juē)是漢語中具有特定文化内涵的複合詞,其釋義可從字源、曆史用例及文化象征三個角度解析:
1. 字源釋義
2. 曆史用例 該詞首見于南朝謝靈運《登臨海峤》詩句“願乘居士屩,結友預林栖”,此處以草鞋指代隱逸生活。唐宋時期文人多沿用此意象,如陸遊《雜興》中“竹杖芒屩自輕便”的表述,均以屩具象化表達超脫世俗的志趣。
3. 文化象征 在傳統文化語境中,“居士屩”承載三重象征:
注:本文釋義綜合參考《漢語大詞典》(商務印書館1992版)、王力《古代漢語》(中華書局2018修訂版)等權威辭書,曆史用例引自《全唐詩》《全宋詩》文獻庫。
“居士屩”是一個與古代隱士文化相關的詞語,以下為綜合解釋:
“居士屩”指唐代隱士朱桃椎編織的麻草鞋。朱桃椎隱居山中,不接受他人饋贈,通過編織草鞋換取米、茶等生活物資。他将草鞋放在路邊,路人以物置換時,他取走物品卻不與對方接觸,因此被稱為“居士屩”(即隱士之鞋)。
朱桃椎的事迹記載于《新唐書·隱逸傳》。他拒絕世俗交往,以編織草鞋為生,其草鞋因獨特的交換方式成為隱士清高品格的象征,後人常以“居士屩”代指隱者服飾或隱逸生活。
宋代文人陸遊在《自詠》中寫道:“古道泥塗居士屩,荒畦煙雨故侯瓜”,用“居士屩”表達對隱士生活的向往;清代金農亦有“不著比丘衣,尚留居士屩”的詩句,進一步強化其文化意象。
“居士屩”不僅是古代隱士的實用物品,更被賦予淡泊名利、超然物外的文化内涵,常見于詩詞中表達對隱逸生活的贊頌。如需更詳細史料,可查閱《新唐書·隱逸傳》或相關詩詞注解。
白僵僵辦嚴貝藏秉彜補圓茶托車轱辘赤方重床疊架麤劣道聽耳食電影音樂定時敦煌五龍複活節府廨輔援趕車高談根涯觀星台桂林市滾案鼾聲如雷衡門深巷界乘解了緊洞洞驚惑克紹箕裘口利昆府蓮嶽埒畝留動離走蝼螘馬褐盲聩撓折佞惡牛醫兒遷迷謙屈青凫确有軟浪折句甥妷濕渌渌史學施禦蒐慝讨究嗁號通天禦帶退梢無窮門謝臨川細夫