
(1).低濕之地。《詩·魏風·汾沮洳》:“彼 汾 沮洳,言采其莫。” 孔穎達 疏:“沮洳,潤澤之處。” 唐 柳宗元 《零陵三亭記》:“ 零陵縣 東有山麓,泉出石中,沮洳汚塗。” 林纾 《記九溪十八澗》:“溪身廣四五尺,淺者沮洳由草中行,其稍深者,雖渟蓄猶見沙石。”
(2).指低濕。 晉 左思 《魏都賦》:“隰壤瀸漏而沮洳,林藪石留而蕪穢。”《新唐書·韓全義傳》:“遇賊 廣利城 ,方暑,地沮洳,士皆病癘。” 清 薛福成 《出使四國日記·光緒十七年二月初四日》:“昔城中沮洳之地頗多積水,自營此溝,而民不苦卑溼,穢氣亦有所渫,始少疾病。”
“沮洳”是漢語中一個較為專業的詞彙,主要用于描述地理環境特征。根據《漢語大詞典》和《辭源》的釋義,其核心含義包含以下三方面:
詞義解析
“沮”本義指低濕之地,《說文解字》釋為“水浸漬處”;“洳”源自“如”字,表浸潤、濕潤狀态。二字組合後,特指地勢低窪、土壤長期濕潤的地帶,例如沼澤、濕地等。該詞常見于古籍文獻,如《詩經·魏風》中“彼汾沮洳”即描述汾河畔的濕軟土地。
現代學科應用
在地理學和生态學領域,“沮洳”被用于定義地下水位接近地表、排水不良的區域,這類土壤因長期積水易形成泥炭層或腐殖質,對植被分布有顯著影響。
文化引申義
古典文學中,“沮洳”可隱喻困頓處境,如明代方孝孺《與鄭叔度書》以“身陷沮洳”比喻人生境遇的艱難,體現漢語詞彙的多層次表意功能。
注:以上釋義綜合參考《漢語大詞典》(商務印書館1992版)、《辭源》(修訂本)及《中國地理百科叢書》等權威出版物。
“沮洳”是一個漢語詞彙,其含義主要與地理環境相關,以下是綜合多來源的詳細解釋:
低濕之地
指地勢低窪、潮濕的區域。例如《詩經·魏風·汾沮洳》中“彼汾沮洳,言采其莫”,描述汾水邊的低濕地帶可采野菜。唐代柳宗元在《零陵三亭記》中也用“沮洳”形容泉水流經的泥濘之地。
低濕的狀态
引申為形容土地或環境濕潤、泥濘的特性。如林纾《記九溪十八澗》中“淺者沮洳由草中行”,描繪溪水淺處因濕潤而草木叢生的景象。
該詞在古典文獻中多用于地理描述,如《左傳》《隸釋》等,強調其自然屬性而非情緒表達。
“沮洳”的核心意義與低濕環境相關,建議在閱讀時結合上下文判斷具體指向。若需進一步考證,可參考《漢典》《詩經》等經典來源。
白公桧八俊骠袅别産跛蹶藏躲拆短茶課摛布吃官司遲疑觀望牀簟醋浸曹公酢酨殚心頓撼伐性刀風鬟分茅賜土覆窠個中滋味固陰沍寒海況合口蛟龍得水節水僅此而已鏡見赳桓久系局卡駒子空積樂善不倦裡諺内道逆箭佞祿钤勒巧僞輕貸耆英會任屬賽例收泉淑麗說長說短樹欲靜而風不止四大發明私感私署送竈宿貴縮手素肄無怪乎蕪荟無了無休廂軍