
醋梅的谑稱。 宋 沉括 《夢溪筆談·譏谑》:“ 吳 人多謂梅子為‘曹公’,以其嘗望梅止渴也。又謂鵝為‘右軍’。有一士人遺人醋梅與燖鵝,作書雲:‘醋浸曹公一甏,湯燖右軍兩隻,聊備一饌。’”
“醋浸曹公”是一個具有曆史典故的詞語,其含義和起源需結合文獻記載分析:
一、基本含義 該詞字面指“用醋浸泡的曹公”,實為酸梅的谑稱。宋人因曹操“望梅止渴”的典故,将梅子戲稱為“曹公”,故醋泡梅子便得此名。
二、典故出處 源自北宋沈括《夢溪筆談·譏谑》:吳地文人将梅子稱作“曹公”,鵝稱為“右軍”(王羲之官至右軍将軍)。有士人贈送醋梅與燒鵝時,在信中寫道:“醋浸曹公一甏,湯燖右軍兩隻”,以幽默方式代指食物。
三、文化内涵
注:部分網絡資料将該詞誤釋為“嫉妒他人成功”的成語,實為混淆。權威文獻(如《夢溪筆談》《漢典》)均指向其本義為梅子的戲稱。
《醋浸曹公》是一個成語,意思是比喻被小人中傷、诽謗。下面将詳細介紹該詞的拆分部首和筆畫、來源、繁體、古時候漢字寫法、例句,以及一些相關的組詞、近義詞和反義詞。
《醋浸曹公》可以從字面上來拆分成三個部分:醋(酒)、浸(水)、曹(姓),共有14個筆畫。
《醋浸曹公》這個成語來源于中國古代的故事。相傳古代曹操被人陷害後,遭到了小人的中傷攻擊。小人将醋浸入曹操的屍體中,意在向曹操進行诽謗攻擊,達到诋毀他的目的。後來,這個故事被引申為成語,用來形容被人中傷、诽謗。
《醋浸曹公》的繁體寫法為「醋浸曹公」。
在古代,「醋浸曹公」這個成語的漢字寫法與現代基本一緻,沒有明顯差異。
1. 小明的成功引來了許多嫉妒者,他經常遭受許多醋浸曹公的中傷。
2. 這個政治家在選舉中遭到了對手的醋浸曹公,導緻聲譽受損。
1. 醋意:指忌妒或嫉妒的心理。
2. 浸泡:用液體浸濕或沉浸。
3. 曹家:指曹姓家族或曹操家族。
4. 公正:公平正直,不偏不倚。
1. 丑化:污蔑、诽謗。
2. 诋毀:中傷、貶低。
1. 贊美:稱贊、贊揚。
2. 歌頌:頌揚、表揚。
【别人正在浏覽】