
“裾馬襟牛”是一個漢語成語,其含義和用法可通過以下要點綜合解析:
該成語字面指“給馬和牛穿上人的衣襟”,比喻人徒有外表卻缺乏智慧與修養,如同牲畜披上人衣般荒唐可笑,常用于貶斥無知、愚昧之人。
部分非權威資料(如、9)曾誤釋為“品德高尚”或“身份與能力不匹配”,但主流文獻及權威詞典均以“諷刺無知”為共識,需以經典出處及高頻解釋為準。
該成語反映了傳統文化中對“知書達理”的重視,通過人與動物的對比,強調學識與修養對“為人”的重要性。
如需進一步了解韓愈原詩背景或明代戲曲中的具體用例,可參考《符讀書城南》及《玉簪記》相關文獻。
裾馬襟牛,是一個成語,形容一個人的志氣高傲,不肯低頭。具體意思是指像牛的襟(指前襟)一樣挺拔不屈,面對困境和逆境時能堅守原則,不向困難低頭。
裾:衣裳的下擺部分,舊時的長袍開衩處。
馬:一種速度很快的動物。
襟:衣領、衣襟。
牛:哺乳動物,家都。
裾(衣+居,共9畫)+馬(馬,共3畫)+襟(衣+今,共13畫)+牛(牛,共4畫)= 9 + 3 + 13 + 4 = 29畫。
“裾馬襟牛”這個成語的出處可追溯到《孟子·盡心上》:“求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思賢者,必修其身。先自情也而後人情,故先者勝。”孟子在這裡通過借用“裾馬襟牛”來形容君子修身、齊家、治國、平天下,意味着君子的德行應該像牛一樣高傲,永遠不向外在環境低頭。
裾馬襟牛的繁體字為「褶馬襟牛」。
在古時候漢字寫法中,裾馬襟牛并沒有顯著的變化。
他是一個裾馬襟牛的人,面對挑戰從不退縮。
無。
堅忍不拔、不屈不撓、豪情萬丈。
軟弱無能、卑躬屈膝、屈服。
【别人正在浏覽】