
[as long as the heaven and earth endure] 見“天長地久”
天長地久有盡時,此恨綿綿無絕期。——唐· 白居易《長恨歌》
(1).形容曆時悠久。 南朝 梁 陸倕 《石阙銘》:“暑來寒往,地久天長。” 宋 趙令畤 《商調蝶戀花》詞:“地久天長終有盡,綿綿不似無窮恨。” 元 耶律楚材 《三學寺改名圓明仍請予為功德主因作疏》:“根深蒂固,常聯萬葉之芳;地久天長,永祝一人之壽。”《紅樓夢》第五八回:“不能照看,反倒挫磨他們。地久天長,如何是好?” 冰心 《寄小讀者》二三:“‘緣’之一字,十分難譯。有天意,有人情,有生死流轉,有地久天長。”
(2).形容愛情永久不變。猶言白頭到老。 清 洪昇 《長生殿·定情》:“惟願取恩情美滿,地久天長。”粵劇《搜書院》第四幕:“感你情真義重,願諧地久天長。”參見“ 天長地久 ”。
“地久天長”是由“地久”與“天長”兩個偏正結構組成的聯合式成語,字面指大地存在的時間久遠,天空存在的時間漫長,聯合引申為時間的無限延續,形容曆時悠久或永恒不變的情感關系。該詞最早可追溯至《老子》第七章“天長地久”,後經唐代白居易《長恨歌》“天長地久有時盡”的化用,逐漸固定為四字格成語。
從構詞法分析,“地”與“天”作為空間意象,在中國傳統文化中具有“承載萬物”和“覆蓋衆生”的哲學象征,二者結合形成時空雙重維度。“久”與“長”均含持續義項,《說文解字》釋“久”為“象人兩胫後有距”,表時間滞留;“長”在甲骨文中象長發垂地,引申為空間或時間的綿延。
現代漢語中該成語多用于修飾超越時空限制的情感關系,如“地久天長的友誼”(見《現代漢語詞典》第7版第285頁)。其語法功能既可作謂語(如“願情誼地久天長”),也可作定語(如“地久天長的承諾”),在語義強度上較“海枯石爛”更具現實性,較“千秋萬代”更富情感色彩。
“地久天長”是一個漢語成語,拼音為dì jiǔ tiān cháng,其含義和用法可綜合多個權威來源進行解析:
該成語最早出自《老子》第七章:“天長地久,天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。”。原指天地存在的永恒性,後引申為時間極其長久,強調事物或情感的持久性。
該成語既可表達自然時間的恒久,更常用于贊頌人類情感的永恒,是漢語中兼具哲理與詩意的經典表達。
阿毗地獄百般折磨并疆兼巷不鄧鄧讒毀車旗忡弱蠢然從中作梗大年日誕昭剁搭放潑撒豪販沽糞箕子膏肪勾屚孤露國邸鼓眼努睛骨直拫抑還書薦禮金麸謹記看錢奴曠代狂佞夔夔流浪者攣拳落解粥馬奶蠻酒名筆判花朋僚偏隘皤皤國老前媲遷延羁留鉛直奇文共賞忍形勝仗仕女書府水靈靈說謊炭坑天狗庭堂兔客屯營溫故知新銜聯小客車邪書