
比喻用舊的形式表現新的内容。語本《新約·馬太福音》第九章。 耶稣 說:“沒有人把新酒裝在舊皮袋裡;若是這樣,皮袋就裂開,酒漏出來,連皮袋也壞了。唯獨把新酒裝在新皮袋裡,兩樣就都保全了。”“五四”新文學運動興起以後,提倡白話文學的人認為文言和舊形式不能表現新内容,故常以“舊瓶裝新酒”作比喻。亦省作“ 舊瓶新酒 ”。 柳亞子 《次韻和劉仁女士》之二:“新命舊邦堪定策,舊瓶新酒自耽詩。”
“舊瓶裝新酒”是一個漢語成語,其核心含義是用舊的形式表現新的内容。以下是詳細解析:
成語 | 含義 | 核心矛盾 |
---|---|---|
舊瓶裝新酒 | 舊形式 vs 新内容 | 形式滞後 |
新瓶裝舊酒 | 新形式 vs 舊内容 | 内容滞後 |
脫胎換骨 | 徹底革新形式與内容 | 無矛盾 |
這一成語既包含對創新的肯定,也隱含對形式局限性的批判。如需進一步了解具體曆史案例或哲學分析,可參考來源網頁。
“舊瓶裝新酒”是一個成語,它的意思是用舊的容器裝新的内容。這個成語可以形容某人或某事物看似新穎,但其實并無新意,隻是換了一種形式或包裝而已。
我們可以通過拆分部首和筆畫來了解這個成語的構成和意義。字頭的“瓶”是一個中文偏旁部首,它象征着容器。而字尾的“酉”是一個代表酒的字,指的是酒或酒類容器。成語的這兩個部分結合在一起,就衍生出了“舊瓶裝新酒”的含義。
“舊瓶裝新酒”這個成語最早可以追溯到古代的傳說故事。相傳,在古代有一個人模仿神仙的法術,他将水變成了酒,然後将這些“新酒”裝入一個舊酒瓶中。這個故事被後人用來比喻某人抄襲他人的創意,或者将舊的觀念重新包裝,卻沒有真正創造新的東西。
在繁體字的書寫中,我們可以看到成語“舊瓶裝新酒”被寫成“舊瓶裝新酒”。
關于“舊瓶裝新酒”這個成語,在古時候的漢字寫法中可以用接近現代漢字的形式來表示。例如,“舊”字的古代寫法是“敧”,“瓶”字的古代寫法是“缾”,“裝”字的古代寫法是“裝”,“酒”字的古代寫法是“釃”。雖然形态有所變化,但這些古代寫法仍然能夠體現出成語的意義。
舊瓶裝新酒:例句、組詞、近義詞和反義詞以下是關于“舊瓶裝新酒”的一些例句:
1. 他的報告隻是舊瓶裝新酒,沒有任何創意。
2. 這個公司隻是改變了産品的包裝,卻沒有改善産品本身,完全是舊瓶裝新酒。
組詞:
1. 瓶瓶罐罐
2. 酒杯
3. 裝飾
4. 瓶頸
近義詞:
1. 翻版
2. 抄襲
3. 模仿
反義詞:
1. 獨創
2. 創新
總結:“舊瓶裝新酒”是一個用來形容某人或某事物看似新穎,實際上隻是改變表面或包裝而無新内容的成語。這個成語可以通過拆分部首和筆畫來理解,它來源于古代的傳說故事。在古時候的漢字寫法中,這個成語也有所變化。例句、組詞、近義詞和反義詞可以幫助我們更好地理解和運用這個成語。
【别人正在浏覽】