
柳條編制的笆鬥之類的盛物器具。《水浒傳》第二六回:“隻見那小猴子( 鄆哥 )挽着個柳籠栲栳在手裡,糴米歸來。”
“柳籠栲栳”是一個漢語詞彙,具體解釋如下:
整體含義:指用柳條編織的笆鬥類盛物器具,形狀類似鬥,常用于裝載或搬運物品。
拆解釋義:
該詞可見于古典文學作品,如《水浒傳》第二六回:“隻見那小猴子(鄆哥)挽着個柳籠栲栳在手裡,糴米歸來。”。此例中,“柳籠栲栳”指代裝米的柳編容器。
如需進一步了解,可參考《水浒傳》原文或傳統農具相關文獻。
《柳籠栲栳》是一個成語,意思是多個困擾、難題、煩惱交錯在一起,難以分清。它形象地比喻事物紛繁複雜,使人難以辨析。
《柳籠栲栳》這個成語的拆分部首為木、竹,筆畫數依次為4、9、9、9。
《柳籠栲栳》最早出現在《孟子·公孫丑下》一文中,原文如下: "方才者石渠之人也,使人彈《柳栲栳》,石渠之人以為知音。" 這裡的《柳栲栳》即指的是複雜、紛亂的音樂曲目。
《柳籠栲栳》的繁體寫法為《柳籠栲櫪》。
在古代,漢字的書寫形式與現代有所不同。《柳籠栲栳》在古時候漢字的寫法為 "柳雷栲栳"。
他在工作上面臨《柳籠栲栳》的局面,無法選擇最合適的方案。
柳投别恨、栲栳之災、籠絡人心等。
紛繁複雜、錯綜複雜、盤根錯節。
明了簡單、簡練明晰。
【别人正在浏覽】