
(1).凄怆。 漢 應瑒 《正情賦》:“步便旋以永思,情憀慄而傷悲。” 宋 蘇轼 《宿望湖樓再和》:“騷人故多感,悲秋更憀慄。” 元 袁易 《杭州道中書懷》詩之一:“遠行憀慄意,對此不能無。”
(2).猶凜冽。寒氣襲人貌。 宋 歐陽修 《與王懿恪公書》:“歲晚憀慄,惟以時為國自重。” 清 黃宗羲 《<陳葦庵年伯詩>序》:“一唱三歎,凄人心脾,讀之者但覺秋風憀慄,中人肌膚。”
“憀栗”為古典漢語詞彙,現代使用較少,其含義可從字形、字義及文獻用例三方面解析:
一、基本釋義 “憀”通“聊”,《說文解字》釋為“賴也”,含依賴、寄托之意;《廣雅》注“憀,悲也”,引申為悲切之情。“栗”本指栗樹果實,古文中多假借為“慄”,表戰栗、凄怆。《康熙字典》載“憀栗”合義為“凄怆貌”,形容人内心悲涼而戰栗的狀态,如《楚辭·九辯》中“憯悽增欷兮,薄寒之中人;怆怳懭悢兮,去故而就新”的類似情境描寫。
二、出處與詞義演變 該詞最早見于宋代詩詞,姜夔《凄涼犯》詞雲“綠楊巷陌秋風起,邊城一片離索。馬嘶漸遠,人歸甚處,戍樓吹角。情懷正惡,更衰草寒煙淡薄。似當時、将軍部曲,迤逦度沙漠”,其中“憀栗”暗含于“情懷正惡”的意境中,表達戰亂年代的蒼涼心境(參考《全宋詞》第3冊)。明清時期逐漸成為冷僻詞,多見于文人拟古作品中。
三、文學語境中的運用 古代文人在描繪秋景、離愁時常用此詞強化意境。例如明代王世貞《藝苑卮言》評點漢魏詩風時,以“憀栗如朔吹透骨”形容建安詩歌的悲壯特質。清代朱彜尊《曝書亭集》中“憀栗孤懷寄遠岑”一句,則借該詞傳遞獨處時的寂寥感。
“憀栗”是一個具有多重含義的古代漢語詞彙,其内涵主要體現于以下兩方面:
凄怆感傷
該詞常用于文學作品中,形容内心凄涼、哀傷的情感狀态。例如:
孤獨寂寥
潘嶽《秋興賦》中“憀栗兮若在遠行”,以遠行意象強化孤獨感。
“憀”原指依賴(如《說文解字》“憀,賴也”),後衍生出怅惘之意;“栗”本指戰栗,二者組合後強化了情感與環境的雙重張力。該詞多見于漢賦、唐詩等古典文學,現代使用較少,屬于具有文學色彩的詞彙。
阿弟阿小八方支持筞蹇拆用枨撥承襲臣民充分疇賞杵瓜初階醇碧出神入定倒字地獄變相豆蔬飛沿走壁臯壤官瘾貴寵歸嗣歸宿闳言高論弘壯後綴謊詞皇娥化期湖廣熟,天下足架虛解寒藉使荊聶經說急飐飐句絶克己奉公口頭話狂慝磊嵬領家的梅什兒妙訣輣車遷隸千奴共一膽繞梁三日儒史慎初蛇婆詩版失度師風霜根讬命萬籁惟日不足溪父