
亦作“ 戀着 ”。依戀;貪戀。《魏書·釋老志》:“昔 如來 闡教,多依山林,今此僧徒,戀著城邑。” 唐 韓愈 《與大颠師書》:“苟非所戀著,則山林閑寂與城郭無異。”《敦煌變文集·難陀出家緣起》:“不求佛教,戀着色身,合向於此鑊湯煎煮。” 蔣禮鴻 通釋:“戀着,就是貪戀。” 明 李東陽 《潘公墓志銘》:“其於榮利澹然無所戀著。”
見“ 戀著 ”。
“戀着”是一個漢語詞彙,其含義可從以下兩個層面解析:
基本釋義
指對某人、事物或環境産生強烈的依戀或貪戀之情,帶有難以割舍的情感傾向。例如對故土、舊物或情感的執着。
語法結構
“着”在此處讀作輕聲“zhe”,作為助詞表示持續狀态,強調情感處于持續依附的狀态。
在佛教經典(如《法華經》《魏書·釋老志》)中,“戀着”被賦予更深層的批判性含義:
現代語境中多用于文學表達,需根據上下文區分日常情感與宗教批判色彩。古籍引用時建議标注具體出處以便準确理解語義層次。
《戀着》一詞是由兩個字組成,表達了一種對某人或某物有深深的情感依戀和喜愛的态度。它可以指的是對愛情的渴望和追求,也可以表達對某件事物的鐘愛和癡迷。這個詞所描述的情感通常是由内心産生的,強烈而持久。
《戀着》一詞的第一個字是“戀”,它的拆分部首是“心”,表示與情感有關。它有10個筆畫,寫法較為繁複。第二個字是“着”,它的拆分部首是“目”,表示與視覺有關。它有12個筆畫,寫法略複雜。
《戀着》一詞源自于古代漢語,起初的寫法是“戀着”,後來逐漸演化為現代漢字的形式。在繁體字中,它的寫法是「戀著」。
在古代漢語中,寫作《戀着》的字有時會用類似于「戀」或「戀熱」的表達,它所表示的情感和現代漢字中的意思相似。古時的寫法通常更為繁複,符合當時的書寫習慣。
1. 他對音樂情有獨鐘,一直戀着音符的魅力。
2. 我們戀着陽光般溫暖的微笑,忘卻了所有的煩惱。
3. 她一直戀着那本書,每天都會拿出來讀幾頁。
組詞:戀愛、戀人、戀情
近義詞:愛着、喜歡、鐘情
反義詞:憎恨、厭惡、冷漠
【别人正在浏覽】