
[(of bride and bridegroom) express their thanks to the matchmaker] 舉行婚禮後男女雙方向媒人緻謝
酬謝媒人。 明 海瑞 《禁約》:“婚禮不許多用盤盒豬羊糖餅,不許厚禮物謝媒。”
"謝媒"是一個漢語複合詞,其核心含義指向婚姻締結過程中對媒人的感謝行為,具體可從以下角度解析:
字面構成
組合後,"謝媒"即通過言語或物質表達對媒人促成婚姻的感激。
文化内涵
傳統婚俗中,媒人是"通兩姓之好"的關鍵角色。謝媒不僅是禮節,更蘊含對"媒妁之言"社會功能的認可,體現"禮尚往來"的倫理觀(參考《中華風俗志》)。
物質酬謝
儀式行為
(注:因古籍及學術著作無直接線上鍊接,标注來源書目信息以符合學術引用規範。)
“謝媒”是中國傳統婚俗中的一個重要環節,指婚禮後新人向媒人表達感謝的儀式。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
基本定義
謝媒是舊時婚俗程式,常見于四川、湖北等地。新人通過叩拜、緻謝詞、贈送禮品等方式酬謝媒人撮合姻緣,明代海瑞的《禁約》中已提及相關習俗。
儀式流程
地區差異
文化意義
該習俗體現了對“媒妁之言”的重視,通過儀式強化婚姻的合法性(即“明媒正娶”),同時蘊含對媒人辛勞的認可,如謝詞中提到的“跋涉勞累之苦”。
擴展說明:明代海瑞曾規定“不許厚禮物謝媒”,側面反映當時謝媒禮品奢靡之風。現代簡化後的儀式更注重象征意義,而非物質饋贈。
安歌安若泰山白版天子别忙兵馬籍補差哺乳動物不幸而言中常話毚兔大腦蹈矩循彟店東殿最頂真二尊法衆格老子公車司馬門公史狗仗人勢毫曹亨途翚衣回音艱拙蛟穴疾惡如仇镌雕隽壯跨馬胯子柳隆卿鹿臡髦倪馬子桶懵怔迷丢沒鄧魔魍年逾不惑逆暴凝粹平翅迫急譴毀起程上中農繩屦屬觀他故擹蒲他山聽直同流王氏子萎約溫存無失梧桐一葉落信而好古