
糊塗,懵懂。 元 李直夫 《虎頭牌》第一折:“為甚麼叨叨絮絮占着是迷丢沒鄧的混。”亦作“ 迷丢答都 ”。 元 張國賓 《羅李郎》第四折:“早是我希颩胡都喜,則管裡迷丢答都問。”
“迷丢沒鄧”是一個源自元代戲曲的成語,讀音為mí diū méi dèng,主要用于形容人處于糊塗、懵懂的精神狀态。以下是詳細解釋:
該詞表示人思緒混亂、神志不清,無法清晰判斷或行動。例如在元雜劇《虎頭牌》中,角色用“迷丢沒鄧的混”形容糊塗的行為。
構詞特點
由四個表意相近的字組合而成,通過疊加強調迷糊的程度,類似結構的詞還有“迷颩沒騰”“迷溜沒亂”等(參考、8)。
語境應用
多用于古代戲曲或白話文學中,現代使用較少。例如:
若需進一步了解元代相關戲曲中的用法,可查閱《虎頭牌》《羅李郎》等原文。
《迷丢沒鄧》是一個諧音詞,源自于網絡流行語。它的實際意思是“迷路、丢失、找不到、不知所措”的意思。
《迷丢沒鄧》這個詞沒有具體的拆分部首,因為它并不是一個正式的漢字。
《迷丢沒鄧》這個詞最早在網絡上被廣泛使用,具體出處難以考究。它多用于網絡聊天、微博、微信等社交媒體平台,用來形容迷茫、困惑、找不到方向的狀态。
《迷丢沒鄧》這個詞在繁體字中沒有固定的翻譯方式,常常根據具體情境來進行翻譯。
由于《迷丢沒鄧》不是一個正式的漢字,所以在古代并沒有對應的寫法。這個詞的常見使用方式是通過諧音來進行表達,而不是通過具體的字形。
1.他在大街上迷丢沒鄧,找不到回家的路。
2.這個問題真讓我迷丢沒鄧了,完全不知道該怎麼解決。
3.我昨天丢了錢包,現在完全迷丢沒鄧,不知道該怎麼辦才好。
迷途、丢失、沒找到、不知所措
迷茫、困惑、迷失、無助
找到、明确、确定、有目标
【别人正在浏覽】