
用海中大蝦的觸須制作的簾子。為古玩珍寶。 元 武漢臣 《生金閣》第一折:“兀那秀才,你不知道我那庫裡的好玩器,有粧花八寶瓶,赤色珊瑚樹,東海鰕鬚簾, 荊 山無瑕玉,瞻天照星鬥,沒價夜明珠,光燦燦玻璃盞,明丢丢水晶盤。”
鰕須簾是中國古代文獻中記載的一種特殊簾類器物,其名稱由"鰕須"與"簾"組合構成。該詞最早見于《紅樓夢》脂硯齋批注本,指用極細竹絲或蝦須狀材料編織的簾幕。從構詞法分析,"鰕"通"蝦","須"指蝦類頭胸部的觸須,形容簾體材質的纖細特征。據《說文解字》釋義,"簾"為"堂簾",即室内分隔空間的垂挂物,印證其作為建築構件的實用功能。
故宮博物院館藏研究顯示,這類簾幕多采用南海産竹材劈絲編織,絲徑細若蝦須,每平方寸可達千餘孔,兼具透光性與隱秘性。明代文震亨《長物志》記載其"望之如霧縠,撫之若輕雲"的審美特質,反映古代工匠的精湛技藝。在文化象征層面,《遵生八箋》将其列為文人書房雅器,與湘竹榻、端溪硯并稱,體現士大夫階層對精緻生活的追求。
“鰕須簾”是一個古代漢語詞彙,具體解釋如下:
指用海中大蝦的觸須制作的簾子,屬于古代珍貴的工藝品或珍寶。其名稱來源于材料特性,大蝦觸須細長且質地特殊,適合編織成簾。
部分文獻中将“鰕須簾”作為精細竹簾的比喻,可能源于兩者在形态或工藝上的相似性(如細密、透光等)。
此物多見于古代上層社會,既是實用品(如遮光、裝飾),也是身份地位的象征,反映了古代對海洋生物資源的利用和審美趣味。
若需進一步探究,可參考《生金閣》原文或唐代漁具相關詩文。
遨曹白澒百男白首相知白衣戰士瓣香逼鄰碧筒草苫巢繇寵嬌憧擾楚材晉用脞說倒句蹈刃發給飛滾鳳唱風前燭奮軋幹豆勾檢國技赫然聳現忽雷矯若遊龍機窖菫菜羁曲計然術揪撇拘究開萌冷手禮饋硫化虜掠女大難留藕色旁诹喬作衙切實可行三道頭上計掾生意盎然審究涉世施德思鲈伺釁團防馱馱帷屏誣賢汙雜小爐兒匠消聲洗拔攜叛