
(1).草墊。 元 孫仲章 《勘頭巾》第二折:“[ 張千 笑雲]你替我打個草苫兒,我還你草錢。”《人民文學》1981年第7期:“濃重的烏雲像一面巨大的草苫子,從南邊貼着兩山倒卷過來。”
(2).用草覆蓋的屋頂。 唐 賈島 《題韋雲叟草堂》詩:“白茅草苫重重密,愛此秋天夜雨淙。”
草苫(cǎo shān)是漢語中一個具有實用與文化雙重内涵的詞彙,其核心含義指用草編織而成的覆蓋物,主要用于遮蔽、保溫或防雨。以下從詞典釋義、用法及文化背景詳細解析:
名詞:草編的覆蓋物
指以稻草、茅草等草本植物編織成的席狀或簾狀物,常用于覆蓋屋頂、貨垛、農作物等。例如:
“屋頂鋪了一層厚厚的草苫以禦寒。”
(參考:《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)
動詞:用草席覆蓋(古義)
古代文獻中作動詞,表示“以草席遮蓋”。如《齊民要術》載:
“冬日草苫窖藏,防蔬果凍傷。”
(來源:賈思勰《齊民要術》卷三)
農用保護工具
傳統農業中,草苫廣泛用于溫室大棚保溫、育苗床遮陰,或覆蓋新播種子以防鳥啄。其透氣性與保溫性契合自然農法需求。
(來源:中國農業出版社《中國傳統農具圖鑒》)
建築與生活應用
在北方農村,草苫曾是屋頂建材(如“苫房草”),亦作貨垛防雨布、糧倉墊層等。方言中稱“草簾子”,如山東諺語:
“冬蓋草苫三寸厚,來年麥子撐破倉。”
(來源:《中國民間諺語集成·山東卷》)
“苫,蓋也。從艸,占聲。”
後引申為覆蓋動作(如“苫蔽”)。
(參考:許慎《說文解字》)
二字組合強化“草制覆蓋物”的具象特征,屬偏正結構複合詞。
“草苫:用草編織的遮蓋物,多用于苫蓋屋頂或貨物。”
“苫:用草編成的覆蓋物;亦指以席覆蓋。”
草苫編織技藝被列入多地非物質文化遺産,如山東臨沂的“草苫編制工藝”,體現生态智慧。
(來源:《中國非物質文化遺産大辭典》)
當代語境中,“草苫”仍用于農業與園藝領域,但隨材料革新,逐漸被塑料膜等替代。其詞義保持穩定,專指天然草質覆蓋物,區别于“草席”“草簾”等同類物品。
“草苫”是一個漢語詞語,其含義和用法可從以下方面解析:
草墊
指用稻草、茅草等編織成的墊子,常用于鋪墊或遮蓋物品。例如元雜劇《勘頭巾》中提到的“草苫兒”,即指草墊。
草覆蓋的屋頂
指以茅草、稭稈等材料覆蓋的簡易屋頂,多見于古代或農村建築。唐代賈島詩《題韋雲叟草堂》中的“白茅草苫重重密”便描述了這種屋頂結構。
“草苫”既可指實用的草編墊具,也代指傳統建築的草屋頂,兼具功能性與文化意涵。其發音和用法需結合具體語境區分。如需了解更多規格或制作細節,可參考農業相關文獻或專業資料。
哀郢爆爍弁帶不礲不錯蠶紗餅唱引長直辭恉從中作梗大茶壺呆窒膽戰心驚典缛抖露非對抗性矛盾奉奠風勵忿邑父賞粰鬻高更高選革流歸土狗跑兒浮官庑河上花圖魱鮥急頭賴臉酒逸菌托科幻樂兒勒脖子雷米封淩折龍腦落葵漫天蔽野冒陰廟碑内樂府陴堞蜻蛚擒戮灑流桑中之約省修涉手社學失匕詩府讨來通幰車頑山畏路響喨绡黼宵衣旰食懈氣