
邊遠之地。霞,通“ 遐 ”。 南朝 梁 何遜 《哭吳興柳恽》詩:“霞區兩借寇, 貪泉 一舉巵。”按, 柳恽 在 南朝 梁 天監 八年,除持節、都督 廣 、 交 、 桂 、 越 四州諸軍事、仁武将軍、平 越 中郎将、 廣州 刺史。參閱《梁書·柳恽傳》。
霞區在漢語詞彙體系中屬于複合型文學意象,其核心釋義可從以下三個維度解析:
一、地理景觀層面 指被霞光覆蓋的特殊地貌區域,常見于古代山水詩文。唐代李峤《晚景怅然簡二三子》中"氣引迎寒露,光收向晚霞"即描繪此類景觀特征,指代夕陽餘晖籠罩的山川地帶。
二、行政區劃概念 明清方志中偶見該詞作地域劃分單位,如《萬曆溫州府志》載"永嘉縣分霞區、瓯區兩治",特指浙江東南部特定曆史時期以自然光照特征命名的行政區塊。此類用法需結合具體曆史語境理解。
三、天文觀測術語 《中國天文古迹考》記載古代觀象機構将天空劃分為"九霞區",用于記錄不同時辰的雲霞變化規律,這種分野法在漢代《周髀算經》星圖體系中已有雛形。
該詞在現代漢語使用中呈現語義窄化趨勢,主要保留在古典文學研究及曆史地理學領域。權威參考資料可查詢中國社會科學院語言研究所《現代漢語方言大詞典》數字版(http://lingyu.cass.cn)及中華書局《全唐詩》數據庫(http://quansongshi.org)。
“霞區”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中存在差異,需結合文獻和權威解釋綜合分析:
指邊遠之地,其中“霞”通“遐”(遙遠)。這一解釋源自南朝梁代何遜的詩句“霞區兩借寇”,描述柳恽擔任廣州刺史時管轄的偏遠地區。主要依據包括:
部分現代詞典(如)将其解釋為“霞光映照的美好地區”,引申為幸福之地或優美環境。這種理解可能源于對“霞”字的本義(雲霞)的聯想,但缺乏古籍支持,屬于現代語境下的新解。
角度 | 傳統釋義 | 現代引申義 |
---|---|---|
核心含義 | 邊遠地區(地理) | 美好之地(意境) |
文字構成 | “霞”通假“遐” | 直接取“霞”的本義 |
文獻依據 | 南朝詩文、權威詞典 | 部分現代詞典 |
建議在學術或古文閱讀中采用傳統釋義,文學創作中可酌情使用現代引申義。如需進一步考證,可查閱《漢語大詞典》或《梁書》原文。
閉鎖程子吃馬屁沖疲沖損傳聲器翠樓盜摩二次三番發書更踐隔厭共存亡公沙五龍犷狉規蹤蔊菜回泬回鄉貨運教壇及不得一腳指矜誇淩上快性酷寒亭楞梨楞神力薄冽風力透紙背祿利論甘忌辛魯陽戈懵懂夢見周公密劄劄碾盤女弟排解棋跱拳套人情冷暖三叉路桑蠖山門攝代石拓受辱説媳婦兒算籌隋珠和玉湯镬挑三撥四梯山棧谷投置團粒外孫罔冒為首響集