
同“ 祥霙 ”。 唐 徐彥伯 《苑中遇雪應制》詩:“千鐘聖酒禦筵披,六出祥英亂繞枝。”
"祥英"是由"祥"與"英"組成的複合詞。根據《現代漢語詞典》(第7版),"祥"的本義指吉兇征兆,後專指吉兆,如"祥瑞""吉祥";"英"本指植物蓓蕾,《說文解字》釋為"草榮而不實者",後引申為傑出人物,如"英才""英傑"。
《古漢語常用字字典》記載,"祥"在先秦文獻中既含吉兇雙重預兆,《左傳》"是何祥也"即用此義;"英"在《詩經》中多指植物花萼,《鄭風·有女同車》"顔如舜英"即用本義。二字的組合"祥英"未見于古代經典文獻及現代規範詞典收錄。
當代語言使用中,"祥英"多作為人名使用,取義側重在"祥"的吉祥寓意與"英"的傑出内涵。據中國社會科學院語言研究所《現代漢語語法信息詞典》分析,這類雙音節人名常用"祥+褒義單字"的結構,屬于現代漢語命名常見組合方式。
“祥英”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中存在差異,需結合文獻和權威資料綜合理解:
雪的别稱
根據多數文獻(如、3、4、5、6、7),“祥英”同“祥霙”,是雪的雅稱。例如唐代徐彥伯《苑中遇雪應制》中“六出祥英亂繞枝”一句,以“祥英”形容雪花紛飛之景。
誤用為“年少有為”
提到“祥英”指“年少有為的人才”,但此解釋未見于其他權威文獻,可能為誤傳或混淆。
“祥英”的正确含義應為雪的别稱,多見于古詩文;而“年少有為”的解釋缺乏文獻支持,建議以權威古籍和詩詞引用為準。如需進一步考證,可查閱《全唐詩》或《漢語大詞典》相關條目。
拜興寶文變後掠翼飛機比及赑匿比丘材植物料初晨觸景傷心春秋鼎盛楚招雌霓麤使得要點索鬥騁訪書反稅伐人奮節福過災生稾本龜兒化零為整胡椒眼見敝焦懆解牒鏡心決絕客處寇沒浪費琅簡六腑厲志獌狿明視牧宮南之威懦小撲抶跄踉麒麟兒氣悶輕工趣舍宂積三方三蜀三益升祔深溝固壘社神聳壑桃紅妝田奴貼怪烏浒向慕