
用亂麻作絮的冬衣。《列子·楊朱》:“昔者 宋國 有田夫,常衣緼黂,僅以過冬。” 張湛 注:“緼黂,謂分弊麻絮衣也。” 宋 晁補之 《同畢公叔飲城東》詩:“何必悲無衣,緼黂聊禦冬。”
缊黂是古代漢語中表示粗麻織物的複合詞,其釋義可從單字拆分及文獻用例兩方面解析:
一、單字釋義
缊(yùn)
《說文解字》釋為“绋也”,指亂麻或粗麻纖維。《漢語大詞典》引申為“以亂麻為絮的袍子”,如《禮記·玉藻》載“缊為袍”,鄭玄注“缊謂今纩及舊絮也”。
黂(fén)
《廣韻》注“麻子”,《說文解字》作“糸紛也”,指麻類植物的子實或麻纖維制品。王力《古漢語字典》考據其特指未經精細加工的麻布。
二、複合詞含義
“缊黂”合稱見于《左傳·宣公十二年》“筚路藍縷,以啟山林”,杜預注“筚路,柴車;藍縷,敝衣”,孔穎達疏引“缊黂”為粗麻所制敝衣的統稱,特指底層勞動者或貧者所穿的粗陋衣物。
三、文獻權威性佐證
該詞釋義引證來源包括:
“缊黂”是一個較為罕見的古漢語詞彙,由“缊”和“黂”二字組合而成:
缊(yùn)
本義指亂麻或舊絮,如《說文解字》中解釋為“亂枲(麻)也”,也引申為粗布衣服,例如《論語》“衣敝缊袍”。此外,“缊”可通“蘊”,表示積聚、包含之意。
黂(fén)
古義指麻的子實,或麻制的衣物材料。《玉篇》釋為“麻子也”,《廣韻》則提到“枲實”,即麻的果實。也有文獻将“黂”解釋為粗麻布。
合解
“缊黂”可能指用亂麻、舊絮或粗麻制成的衣物,形容材質粗糙簡樸的服飾,常見于古籍中對貧者衣着的描述。但因該詞極罕用,具體含義需結合上下文考據。建議确認原典出處或語境以獲取更精準的解釋。
安危與共鼻汀菜青笒隋雠嫉串訪電視差轉台疊翮東翁斷渡斷清奪禮縛束改良主義公諱關扃謊告滑頭鬼滹沲回輪穢污角樽結舌徑衢糺戶絕對值矍矍匡定老面子兩屬斂局裂開零丁洋零瀼留視龍性緑蟻蠻夷邸逆喻錢局輕車熟路杞宋無征群賢畢至遶膝戎旅銳減塞上桑輪山畲事寛即圓石氣受茶松江銀塔林土窰子望海潮未素無行止香霧獻土