
亦作“廻輪”。1.猶回車。 晉 張協 《七命》:“臨重岫而攬轡,顧石室而迴輪。” 晉 楊羲 《右英吟》:“停駕望舒移,廻輪返滄浪。”
(2).旋轉釣輪。《文選·潘嶽<西征賦>》:“徒觀其鼓枻迴輪,灑釣投網。” 李善 注:“舊説曰:‘輪,釣輪也。’謂為車以收釣緍也。輪,或為綸。”
(3).轉輪。喻循環變化。 鄭振铎 《桂公塘·黃公俊之最後》:“世上事情如轉燭,人間哀樂苦廻輪。”
“回輪”是一個漢語詞彙,其含義需結合不同語境理解,主要包含以下釋義:
回車
指車輛調轉方向或返回,常見于古文。例如晉代張協《七命》中“顧石室而回輪”,以及楊羲《右英吟》“回輪返滄浪”。
旋轉釣輪
特指垂釣時收放釣線的輪軸。如《文選·潘嶽〈西征賦〉》中“鼓枻回輪”,李善注解釋為“釣輪”。
轉輪(循環變化)
比喻事物循環往複,如四季更疊。的例句“春夏秋冬來回輪轉”即體現此意。
異體寫法
古籍中亦作“廻輪”,如《七命》的不同版本記載。
補充說明:
建議結合具體文獻語境進一步分析詞義。
《回輪》是一個漢字詞語,其意為“回程交巡使”。主要指在巡回工作、交接工作或會議等中,由某一人員負責或輪流負責的環節。
《回輪》由“口”和“車”兩個部首組成,分别表示其含義。
“口”是一個獨立的部首,表示與口有關的事物或由口部其他部首衍生的字。
“車”是一個獨立的部首,表示與交通工具或由交通工具部首衍生的字。
《回輪》共有8個筆畫。
《回輪》是由古漢字演變而來的,早期表示“迴轉”,後來簡化為現代的“回輪”。
在繁體字中,回輪的寫法仍然保留為“迴轉”。
在古代,漢字《回輪》的寫法可能會略有不同。一個可能的古代寫法是“回輪”。
1. 在巡回會議上,各部門的負責人依次擔任着《回輪》的任務。
2. 交接班時,我們需要按照《回輪》的順序進行工作,确保任務順利完成。
1. 巡回:巡回工作的意思,表示在不同地方進行工作或考察。
2. 交接:交接工作的意思,表示将工作任務或責任交接給他人。
3. 會議:集體讨論或決定事宜的場合。
1. 輪候:指按照某種順序等待或輪流行動。
2. 排班:指按照一定的規定将工作人員進行安排和調度。
1. 不循環:指不按照一定順序或循環進行。
2. 不輪流:指不按照輪流的方式進行。
【别人正在浏覽】