老面子的意思、老面子的詳細解釋
老面子的解釋
(1) [old feelings]∶舊日私人間的情分
(2) [feelings of older generation]∶長輩的私人情分
詞語分解
- 老的解釋 老 ǎ 年紀大,時間長,有經驗,陳舊的:老當益壯。老朋友。老練。老化。少年老成。老馬識途。 對年紀大的人的尊稱:吳老。老人家。老大爺。 極,很:老早。老羞成怒。 老年人:敬老院。扶老攜幼。老有所為(唅
- 面子的解釋 ∶物體的外表被面子 ∶體面,一個人的尊嚴或名聲;情面面子問題 ∶私人間的情分給面子 ∶粉末煤面子詳細解釋.臉;面顔。 唐 張鷟 《遊仙窟》:“輝輝面子,荏苒畏彈穿;細細腰支,參差疑勒斷。”.體面;光
專業解析
"老面子"在漢語中是一個口語化較強的複合詞,其核心含義指基于長期交往或舊有關系而形成的情面、情分或威望。根據權威漢語工具書的解釋和分析,其詳細釋義如下:
-
核心釋義
指因長久以來的交情、資曆或過去的貢獻而積累的情面或威望。它強調這種情面是“老”的,即由來已久、經過時間沉澱的,而非一時或新近建立的。當人們說“看在他的老面子上”或“賣個老面子”,通常意味着請求對方顧及這份長久的情分或尊重其過去的地位/貢獻而給予通融、照顧或答應請求。
-
語義構成分析
- 老: 這裡并非指年齡大,而是強調“時間長”、“曆時久”、“由來已久”、“舊有的”。
- 面子: 指情面、情分、體面或尊嚴。在人際關系中,它代表着一種可以請求他人關照或需要他人尊重的社會資本。
- 組合義: “老面子”即長久積累下來的情面或威望。它區别于一般的“面子”,更側重于時間維度和曆史淵源帶來的分量。
-
使用場景與情感色彩
- 場景: 多用于請求他人幫忙、通融或原諒時,作為說服對方的理由(“看在XX的老面子上,幫個忙/高擡貴手”)。也用于描述某人因其資曆或過去貢獻而仍被尊重(“他在單位裡還有點老面子”)。
- 色彩: 通常帶有一定的無奈感(需要動用積累的情分)、懇求意味或對過往榮光的追憶。它有時也暗示這種情面可能隨着時間流逝或境況改變而逐漸減弱。
-
同義詞與辨析
- 主要同義詞:情面。但“情面”是更通用的詞,不必然包含“老”(時間長)的意味。“老面子”特指“舊有的、積累已久的情面”。
- 相關概念:威望、資曆、老資格。這些詞更側重于地位或能力本身,而“老面子”則側重于由這些因素帶來的、可用于人際交換的情分資源。
權威來源參考:
本釋義綜合參考了漢語語言學界的共識,核心依據來自最具權威性的漢語工具書之一:
商務印書館《現代漢語詞典》(第7版): 其對“面子”、“情面”等詞條的釋義是理解“老面子”構成和含義的基礎。該詞典明确指出“面子”在口語中可指“情面”,而“老”作為前綴常表示“陳舊、時間長、原來的”等義,共同構成了“老面子”表示“舊有的情分”這一特定含義。
網絡擴展解釋
“老面子”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中有所差異,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
一、基本含義
-
注重尊嚴與形象
指一個人在社交中維護自己的尊嚴,不願被輕視或嘲笑。這裡的“老”強調年長或有經驗,“面子”則指人際交往中的體面。
-
舊日私人情分
表示過去建立的人情關系或交情,常用于依托過往情誼請求幫助或通融。
-
長輩的情分
特指因長輩身份或資曆積累的情面,可能用于晚輩請求長輩或他人給予關照。
二、使用場景與延伸
- 傳統社交語境:如“看在他的老面子上,這次就通融了”,強調依靠過往交情或資曆争取便利。
- 家庭或職場關系:晚輩可能提及“長輩的老面子”來強調請求的合理性。
- 形象維護:高權威來源(如查字典)提到,該詞也隱含着對個人社會形象的重視,可能涉及避免尴尬或貶低。
三、與其他詞彙的關聯
- 與“面子”的區别:“面子”泛指尊嚴或情分,而“老面子”更側重因年齡、資曆或曆史關系形成的特定情面。
- 近義詞:老體面、老交情(參考)。
四、權威性說明
不同來源對詞義側重不同,需結合語境理解。若涉及學術或正式用途,建議優先參考權威詞典(如)。
别人正在浏覽...
安衆保衡寶月本營栟闾閟氣播播不帶音崔美善大旨調販低徐東邦兜盤鈍響發焦摓策芙奴傳趕節公廨本錢刮目灌園蠱師回腸百轉傑思介卒靜作寖耗進退存亡扃幂幾樣凱入口諧辭給喟歎來集厲神録相呂钜盲人把燭面帛憫急濃抹排铳品概前馬輕敲茸密栅壘沈困石哈欠爽拔私行天弓跳波窕貨襪綫我自小布小項躧履