
不文雅,粗俗。 宋 嚴羽 《滄浪詩話·考證》:“ 荊公 有一家但取一二首,而不可讀者。如 曹唐 二首,其一雲:‘年少風流好丈夫,大家望拜 漢 金吾……’此不足以書屏幛,可以與閭巷小人文背之詞。”
“文背”在現代漢語中并非一個被權威詞典收錄的獨立詞條或固定詞語。根據對權威漢語工具書的查證與分析,其含義需結合構成語素及可能的語境來理解:
詞典查證結果(未收錄):
語素分析與可能含義推測: 由于未被收錄為固定詞,其含義需拆解“文”和“背”兩個語素:
結論與使用建議: “文背”不是一個規範的現代漢語詞彙。在正式的書面語和口語中,應避免将其作為獨立詞語使用。如需表達“文字錯誤”之意,應使用“筆誤”、“錯字”、“訛誤”、“文義不通”等規範詞語;如需表達“背誦文章”之意,應使用“背書”、“背誦課文/文章”等規範表達。
參考文獻來源:
“文背”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中存在差異,以下是綜合多個來源的解釋:
不文雅、粗俗
這是該詞的主要含義,尤其在古代文獻中使用較多。例如宋代嚴羽《滄浪詩話·考證》中提到“闾巷小人文背之詞”,即指粗俗的市井語言。
現代可能的誤用或引申
部分現代資料(如、2)提到“文背”可形容“學問淵博”,但這種用法缺乏明确文獻支持,可能是對“文”和“背”字面義的誤解(“文”指文化,“背”指承載)。
古代用法:多用于批評粗俗的言辭或行為。
例:宋嚴羽評曹唐詩作時,稱其部分内容為“文背之詞”,意指不夠雅緻。
現代用法:常見于描述背誦課文(如例句),但此處的“文背”是動詞短語(“背文章”),與詞彙本身的含義無關。
如需進一步考證,可查閱《滄浪詩話》等古籍原文或權威詞典。
百尺杵杯酒交好笨牛步光嘲詈賜腥蕩夷凋敝豐績複刻高呼高居雇夥歸鞍鍋門畫館懷給畫樓寰法胡桐蒹葭倚玉膠船燋夭伎倆競競離離光光利名場淩蔑利源寠儒鑪櫜盧狗論诘輪索墨麻盤跌狉榛璞沈切偲青蓮道士窮覈秋科缺衽熱水器柔默柔鄉入室升堂收殄鼠壤思摩俗阃韬奇屠戶微息文馬骁彍校計小樣雲