
見“ 碗裡拿蒸餅 ”。
"碗内拿蒸餅"是一個漢語歇後語,其完整形式為"碗内拿蒸餅——手到擒來"。該短語的核心含義是形容事情辦起來非常容易、有十足把握,強調對目标對象的掌控力。以下是具體解析:
指盛放食物的容器,空間有限且目标位置固定,象征事物處于完全可控範圍内。
"蒸餅"指古代一種蒸制的面食(類似現代饅頭或餅),質地松軟易取。在碗中取蒸餅無需費力,一伸手即可完成。
動作直接、毫無阻礙,比喻解決問題或達成目标輕而易舉,強調對局面的絕對掌控。
例:"此事交給他辦,如同碗内拿蒸餅,定能成功。"
前半句設喻(碗内取餅),後半句揭曉本意(手到擒來),屬"諧音雙關"類歇後語。
源于古代飲食習俗。蒸餅作為常見主食,置于碗中時觸手可及,故以日常經驗隱喻"易如反掌"。
明确标注該條目為"比喻做事毫不費力"。
指出其與"甕中捉鼈""探囊取物"同義,均強調"十拿九穩"。
宋代《東京夢華錄》記載蒸餅為市井常見食物,印證其作為生活化喻體的合理性。
適用于描述兩類情境:
例:"他精通算法,解這類題簡直是碗内拿蒸餅。"
例:"方案已萬全,此次競标必如碗内拿蒸餅。"
該歇後語以具象生活場景濃縮"易掌控、零風險"的抽象概念,凝練體現漢語"以物喻理"的智慧,至今仍活躍于口語及文學表達中。
“碗内拿蒸餅”是一個漢語成語,其含義和用法可從以下幾個角度解析:
基本含義
該成語形容事情非常容易完成或極有把握,字面意思是“從碗裡拿蒸餅”,比喻像取碗中現成的食物一樣輕松。其近義表達為“碗裡拿蒸餅”,兩者可互換使用。
出處與例句
源自元代戲曲,如尚仲賢《氣英布》中:“漢乾坤也做不得碗内拿蒸餅”,以“碗内拿蒸餅”對比“火上弄冰淩”,強調前者之易與後者之難。另一例見元雜劇《硃砂擔》:“他觑我似碗裡拿蒸餅”,形容對方輕視自己如取物般輕易。
使用場景
多用于文學或口語中,表示對某事的高度确定性或輕而易舉。例如:“解決這個問題對他來說簡直是碗内拿蒸餅。”
注意争議解釋
部分資料(如、4)将其引申為“不勞而獲”或“貪得無厭”,但此類解釋缺乏權威文獻支持,可能是對原意的誤讀。建議以高權威來源(如漢典)的釋義為準。
該成語核心在于強調“容易”而非道德批判,使用時應結合具體語境,避免混淆其本義。
哀文百廢具興邦祿綳扒吊拷骉骉表兄兵戎不緊捕景呈表成服存正擋駕打嘴現世登鋒陷陣頂瘡非關豐穣汾沄豪殖和堇洪緒化零為整黃線傘緩漫會客室虎嘯龍吟嘉勝餽勞虧柔拉脫維亞露鹄木連理沐雨經霜娘殺齧雪女仆偶作欠通譴責小説前轍可鑒切勑窮禍饒情傷挫師比駛景瘦香嬌私心雜念松椿薮牧碎密所知塌下窟窿天昏地黑潼激望婦堠沃雪湘汨習近