
了無情趣。 清 黃九畑 《張靈崔瑩合傳》:“蓋 靈 自别 六如 後,邑邑亡憀,日縱酒狂呼,或歌或哭。”
亡憀(wú liáo)是古漢語詞彙,現代漢語中已罕用,其核心含義為無所依賴、無所寄托,常引申為精神上的空虛或百無聊賴的狀态。以下是詳細釋義及權威依據:
本義:無所依賴
源自“憀”(liáo),《說文解字》釋“憀”為“頼也”,即“依賴”之意。“亡”通“無”,故“亡憀”即“無依賴”。
例證:
《漢書·賈誼傳》顔師古注:“憀,賴也。亡憀,謂無聊賴也。”指失去依靠、無所憑恃的心理狀态。
引申義:精神空虛,百無聊賴
形容因無所事事或失去目标而産生的怅惘情緒,與今“無聊”意義相近但情感更重。
例證:
唐代詩人李商隱《春雨》詩:“怅卧新春白袷衣,白門寥落意多違。紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸……玉珰緘劄何由達?萬裡雲羅一雁飛。”其中“寥落”意境近“亡憀”,流露孤寂無依之感。
“亡憀”屬并列結構複合詞,“亡”表否定,“憀”表依托(《古代漢語詞典》第2版,商務印書館,2011年,頁1023)。
漢代已見用例,唐宋詩詞偶用,後漸被“無聊”取代。現代漢語中“無聊”承襲其引申義,但弱化了“無所依賴”的本義。
明确收錄“亡憀”,釋義為“無所依賴;無聊賴”(卷4,頁1221)。
指出“憀”可表心理依托狀态,“亡憀”強調情感無着落(頁287)。
疏解“憀,賴也”,印證其依賴義(卷三下·釋诂)。
“亡憀”是“無聊”的古語源之一。東漢《說文》無“聊”字,表“依賴”義時用“憀”。後“聊”通假為“憀”,漸成主流,如《詩經·桧風·素冠》“我心聊兮”即用“聊”代“憀”。二者意義交融,“無聊”最終取代“亡憀”。
參考資料:
“亡憀”是一個較為生僻的文言詞彙,具體解釋如下:
基本釋義
構詞解析
文獻用例
清代黃九畑《張靈崔瑩合傳》中有“邑邑亡憀”的描寫,描述張靈與友人分别後終日借酒消愁、情緒失控的狀态,體現詞義中的頹喪感(、)。
近現代用法
該詞在現代漢語中已極少使用,多見于古籍或文學研究領域,需結合具體語境理解其情感色彩。
建議參考《漢語大詞典》或權威古籍注本獲取更精準的語義分析。
闇晦白豪半成品罷遣並塞尺璧寸陰饬怪赤龍子打卡單乘當琅琅飛漲枌栱豐熟高慢光華盥澣寒羊何仙姑厚積薄發懷哺黃采毀蕩活句賤酬将钜教示教衛迹蹈街禁忌疾錦苞晉晉然金鮮積餘儽然廪庫蘆藩毛竹悶熱妙典密榮墨水筆嗫唲偏裨鉛粒起飛圈豚三兵三獨坐賞钿善學神注示形四窮宿禽太儀讨罵烏絲行鄉規民約