
墳墓中的人,死人。 明 宋濂 《跋張孟兼文稿序後》:“ 伯溫 作土中人将二載,俯仰今古,不能不慨然興懷。” 明 宋濂 《鄭景彜傳》:“ 濂 方惜 景彜 之學未暴白於世,且謂玉光劍氣,終有不可掩者,而 景彜 忽作土中人矣。”
"土中人"一詞屬于漢語中的複合詞結構,其核心含義可從字源與語用兩個層面解析:
一、字面釋義
"土中"指代地下空間,《漢語大詞典》将其解釋為"泥土覆蓋的區域",《現代漢語詞典》第六版第1321頁明确"中"作為方位詞表示空間範圍。組合後"土中人"直觀指向埋葬于地下的人類遺體,常見于喪葬文化典籍,例如《中國殡葬文化研究》(中國社會科學出版社)第三章提及該詞多用于墓志銘等悼亡文體。
二、文化引申
在文學創作中,"土中人"衍生出三重象征意義:
該詞的語義演變印證了漢語"以物喻理"的造詞規律,其應用範疇從實體存在擴展至哲學思考,符合《漢語詞源學綱要》(商務印書館)對喪葬語彙演化路徑的論述。
“土中人”是一個具有特定曆史語境和文學色彩的詞語,其含義和用法需結合權威來源解析:
一、基本釋義 “土中人”指代墳墓中的人,即死人。該詞帶有文言色彩,常用于古代文獻或文學作品中,如明代宋濂《鄭景彜傳》提到“景彜忽作土中人矣”,即表示某人已故。
二、語義延伸 部分非權威來源(如)将該詞解釋為“土生土長的本地人”,但根據《漢典》、滬江詞典等極高權威性資料顯示,此解釋屬于誤讀。實際與“本地人”相關的詞彙應為“土人”而非“土中人”。
三、使用場景
四、辨析要點 需注意與“土人”(指原住民)、“鄉中人”(指鄉下人)等相近詞彙的區分,避免混淆。
提示:該詞現代使用頻率極低,多見于研究古籍或特定文學創作場景。如需引用,建議優先參考《漢典》等權威辭書。
八蠟别創一格兵塵毖慎碧香波俏巉崪呈詳程校宸筵醇味單檔單簧管帝極頂頭銀兩東原遏私豐衣付清符術鬲氏功成身退管道系統寒蟬仗馬悍慓豪飲賀卡黃輿簡備極膳咎舋浚削悃誠連牛臨河羨魚蠡浦龍修麥餌滿額明公魔家末堂器能瓊姬七推八阻跧藏乳糜三觞賞立上溢下漏上圓審判廳設驗四六體四英投缳危壁下課襳襹嘯風