
[evade;shirk (responsibility)] 推脫(責任)
解脫;開脫推卸。《明史·王允成傳》:“巧為奸人脫卸,使昔日不能置之罪,今日不能著之書。” 清 褚人穫 《堅瓠廣集·海女》:“宛如衣服被於四肢,但着體而生,不可脫卸耳。” 彭芬 《辛亥遜清政變發源記》:“但為 趙 脫卸罪名,在強分路事、亂事為兩起。” 毛6*澤6*東 《别了,司徒雷登》:“以脫卸責任為目的的*********,當然應該在 司徒雷登 将到未到的日子發表為適宜。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:脫卸漢語 快速查詢。
“脫卸”是現代漢語中具有雙重語義特征的動詞,其核心含義指通過解除、分離的方式使物體或責任脫離主體。根據《現代漢語詞典》(第7版)釋義,該詞包含以下語義層次:
一、具體動作層面
指通過物理操作使附着物與本體分離,常見于機械部件或服裝結構的描述。例如“脫卸式外套設計”指通過拉鍊、紐扣等可拆卸結構實現服裝部件的分離。中國社會科學院語言研究所的用法分析顯示,此類用法多用于工程學、服裝設計等領域的技術性文本。
二、抽象責任層面
在責任歸屬語境中,該詞引申為擺脫應承擔的義務或罪責。《漢語大詞典》收錄其抽象用法,強調通過主觀行為推卸本應承擔的事務,如“企圖脫卸監管職責”指責任人采用不正當手段逃避法律或道德約束。商務印書館《新華成語大詞典》指出,這種用法常與“推诿”“逃避”等詞構成近義關系,但更強調行為的主動性和技巧性。
從語法特征看,該詞具有及物動詞屬性,常搭配“責任”“罪名”“裝備”等雙音節賓語。在語體分布上,北京大學漢語語言學研究中心語料庫顯示,書面語使用頻率比口語高47%,多出現于法律文書、工程說明書等正式文本。
“脫卸”是一個多義詞,其含義需結合具體語境理解。以下是詳細解釋:
指推脫責任或義務,強調通過辯解或轉移的方式逃避應承擔的責任。例如:
在中國古典小說評點理論中,“脫卸”指情節的轉換或過渡,屬于叙事結構的中介手法,如場景切換、段落銜接等。例如:
更多用法可查看《明史》、文學評點理論分析等來源。
蹩躠暢外赤區箠策從衡粗放大老爺道高一尺,魔高一丈登仕動腳對抗獨旅愕怡煩缛樊桐封識噶隆宮職狗嘴吐不出象牙龜駞骨庫鶴骨霜髯見噎廢食借據積恩卷葉開春空搆曆屆伶仃流潢六逆李膺門隆暑隆中布衣論歌綸音陸塗蟒衣玉帶妹婿杪歲明酌南冠客偶作蟠桃撲碌前瞻棄觚勤企綮要詩說素昔痰火痛痛切切退養雯蓋五方旗嘯嗷孝思不匮