
[evade;shirk (responsibility)] 推脫(責任)
解脫;開脫推卸。《明史·王允成傳》:“巧為奸人脫卸,使昔日不能置之罪,今日不能著之書。” 清 褚人穫 《堅瓠廣集·海女》:“宛如衣服被於四肢,但着體而生,不可脫卸耳。” 彭芬 《辛亥遜清政變發源記》:“但為 趙 脫卸罪名,在強分路事、亂事為兩起。” 毛6*澤6*東 《别了,司徒雷登》:“以脫卸責任為目的的*********,當然應該在 司徒雷登 将到未到的日子發表為適宜。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:脫卸漢語 快速查詢。
“脫卸”是一個多義詞,其含義需結合具體語境理解。以下是詳細解釋:
指推脫責任或義務,強調通過辯解或轉移的方式逃避應承擔的責任。例如:
在中國古典小說評點理論中,“脫卸”指情節的轉換或過渡,屬于叙事結構的中介手法,如場景切換、段落銜接等。例如:
更多用法可查看《明史》、文學評點理論分析等來源。
《脫卸》是一個漢字詞語,由“脫”和“卸”兩個字組成。拆分部首和筆畫分别如下:
脫:左右結構,部首為⺡(肉),總計7畫。
卸:上下結構,部首為⺈(刀),總計8畫。
這個詞語的來源比較明确,含義是指去除或解除某種約束、負擔或責任的動作。在日常生活中,我們經常使用這個詞來形容擺脫某種不好的狀況或困擾。
在繁體字中,脫卸的寫法相對于簡體字來說,有一些細微的差别。簡體字的“脫”寫為“脫”,而繁體字寫為“脫”。同樣地,“卸”在簡體字中寫為“卸”,在繁體字中寫為“卸”。
古代漢字的寫法與現代有所不同。在古時候,脫卸的寫法與現代稍有不同。例如,《康熙字典》中的記錄顯示,脫卸在古代分别寫為“免卸”,其中“免”代表脫離,解除的意思。
以下是一些使用脫卸的例句:
1. 他把過去的失敗都脫卸掉,重新開始。
2. 這件工作的責任太大,有些人不願承擔,總是想方設法脫卸責任。
3. 她終于脫卸了繁重的家務,感覺自己輕松了很多。
與脫卸相關的一些詞語有:
組詞:脫離、脫落、脫口、脫穎而出
近義詞:解脫、解除、擺脫
反義詞:負擔、承擔、接受
總結起來,《脫卸》這個詞語的意思是去除或解除某種約束、負擔或責任的動作。它由兩個漢字組成,分别是“脫”和“卸”,拆分部首和筆畫分别為⺡(肉)和⺈(刀)。在繁體字中,脫卸分别寫為“脫”和“卸”。古代漢字的寫法為“免卸”,有去除或解除的意思。脫卸的例句包括抛開過去的失敗,重新開始;想方設法脫卸責任;以及解除家務的負擔。與脫卸相關的一些詞語有脫離、脫落、脫口和脫穎而出。它的近義詞包括解脫、解除和擺脫,而反義詞則是負擔、承擔和接受。
【别人正在浏覽】