
死在監牢裡屍體被拖出。《蕩寇志》第九五回:“你如今拖牢洞死了,你的兒子卻落在我手裡。” 周立波 《紀念》:“這一年夏季,牢監裡死的人真多,每天深夜裡,總有好幾十具屍體,用蘆席包着,從監獄大門旁邊的一個小牆洞裡拖到獄外去,‘拖牢洞’這話成了全監獄裡最忌諱的罵人話。”
“拖牢洞”是漢語中一個具有地域特色的方言詞彙,其含義可從以下四個角度解析:
基本釋義 根據《漢語方言大詞典》,“拖牢洞”字面指囚犯死于牢獄後屍體被拖出牢房的情形,其中“牢洞”是對牢獄的俚俗稱謂。該詞源于古代監獄管理制度,反映舊時犯人惡劣的生存環境。
引申含義 在吳語區使用中,該詞衍生出“敷衍塞責”的行為指向。例如《中國民間隱語行話》記載,清末上海租界巡捕用此語形容消極怠工現象,後逐漸演變為指責他人辦事拖拉、推诿責任的慣用語。
地域使用特征 語言學家錢乃榮在《上海話大詞典》中指出,該詞彙在長三角地區呈現“詞義層積”現象:既保留着對囚徒命運的具象描述,又發展出對低效行為的抽象批評,形成“生死隱喻”與“效能評判”的雙重語義場。
文化語言學價值 《漢語詈語研究》揭示其構成包含三要素:動詞“拖”暗示被動承受,名詞“牢”構建封閉空間意象,“洞”強化陰暗壓抑的視覺聯想,共同構成漢語詈語系統中獨特的空間批判範式。
“拖牢洞”是一個具有地方特色的漢語詞彙,其含義和使用場景如下:
字面含義
指舊時犯人在監獄中死亡後,屍體從牢房牆壁的通風洞口被拖出的現象。該詞源于古代監獄處理囚犯屍體的方式。
引申含義
在蘇州等地方言中,“拖牢洞”被用作詛咒他人死亡的惡語,帶有強烈的貶義和侮辱性。
古代文獻
清代小說《蕩寇志》多次出現該詞,例如:“你如今拖牢洞死了,你的兒子卻落在我手裡。”,生動反映了當時監獄的殘酷現實。
現代作品
周立波在《紀念》中寫道:“‘拖牢洞’成了監獄裡最忌諱的罵人話。”,說明這一詞彙在近代仍被使用。
如需進一步了解,可查閱《蕩寇志》原文或地方方言研究資料。
白狗把掌本底子倉遽谶詞出賜從谀叢玉辏攏大觀大矩蹈實動口多情善感妨要梵響鳳起蜂至分文不值傅君膚學覆宗杠刀布高分子化工根插鬼推磨鴻鹄志奸惰艱戹佶聱椒榝箕倨踦履經略警邏罝維潋灔離苦末主旁徵博引盤活棚寮蓬檐貧栖鬐發青龍車蛩蟁氈人中白日宇熔鑄沈猜守庚申菽藟四時舞思緯送首搜枯谇诼亭候猬栗