
[facial features; looks] 面貌;容顔
她生相好,但人卻笨
(1).長相;相貌。 元 關漢卿 《窦娥冤》第四折:“小的見他生相是個惡的,一定拿這藥去藥死了人。”《初刻拍案驚奇》卷三四:“身係本處遊僧,自幼生相似女。” 高曉聲 《解約》:“ 張翠蘭 今年十九歲,從小沒娘,樣樣學得會做,生相好,又伶俐,能說會道。”
(2).猶性情。 周立波 《張閏生夫婦》:“其實,接近他的人都曉得他心情舒暢,也沒有架子,至于不愛笑,據他自己說,生相是這樣,一時還難改。”
生相在漢語詞典中的釋義主要有兩層含義,需結合古今語境理解:
指人與生俱來的面部特征或整體外貌。
例證:
《紅樓夢》第三回:“黛玉年貌雖小,其舉止言談不俗,身體面龐雖怯弱不勝,卻有一段自然的風流态度……衆人見黛玉年貌雖小,其舉止言談不俗,身體面龐雖怯弱不勝,卻有一段自然的風流态度,便知他有不足之症。因問:‘常服何藥,如何不急為療治?’黛玉道:‘我自來是如此,從會吃飲食時便吃藥……如今還是吃人參養榮丸。’賈母道:‘正好,我這裡正配丸藥呢。叫他們多配一料就是了。’”此處雖未直用“生相”,但“年貌”“身體面龐”即指向外貌特征,屬同類語義範疇。
古代文獻中偶指天生的性情或氣質。
例證:
《朱子語類》卷十二:“如人生相有厚薄之不同。”此處“生相”強調先天禀性的差異,與現代常用義略有區别。
明确釋義為“相貌;容貌”,屬現代漢語規範用法。
收錄雙重釋義:①面貌、長相;②性情(古義),體現詞義的曆史演變。
現代語境中,“生相”多與“五官”“骨相”等詞關聯,強調外貌的天然性,如“生相俊秀”“生相憨厚”。需注意與“面相”(相術術語)區别——後者側重命運推測,而“生相”僅為客觀描述。
結論:當代漢語以“容貌”為第一義項,古義“性情”已罕用,引用時需依語境甄别。
“生相”是一個多義詞彙,具體含義需結合語境理解,主要包含以下三個層面的解釋:
“生相”最常用的解釋是指人的容貌或外貌特征,常見于文學作品和日常表達。例如:
在佛教術語中,“生相”屬于四相(生、住、異、滅)之一,指事物從未來狀态進入現在狀态的因緣條件。其特點包括:
少數語境中,“生相”可指人的性情或習慣性表現。例如:
需注意“生相”與“五行相生”無關,後者屬于另一套傳統文化理論。若需進一步了解佛教四相或文學用例,可參考《俱舍論》或古典戲曲文本。
哀憐案列本土邊諜邊沙材能兼備車弊抽動打把式攧子饤簇厄難風烈個别公力工商管勾貴少賤老豪奢放逸河渠花師會解艱阨狡谲藉槀截火節目金牋奏曲雞彜躩躍科令刻露控帶窾曲淩逼俪曲霤奧氯化物冥谷敏練難屬品格鉗擊七打八寝罷清醴權奇肉墩墩三何三角闆聖僧十年讀書四韻詩俗諺口碑停晷退淡推東主西玩志文阃纖粟