
謂傾其所有。 洪深 《香稻米》第三幕:“我們已經是掃鍋刮竈的都拿了出來,不瞞你說,家裡連一塊錢都不剩了。”
"掃鍋刮竈"是一個帶有方言色彩的漢語短語,字面指清理鍋具和竈台,引申為徹底處理家務或瑣碎事務的行為。從構詞分析,"掃"指清掃,"刮"強調用力清除附着物,組合後突顯細緻、不留死角的清理動作。該短語未被收錄于《現代漢語詞典》(第七版)和《漢語大詞典》等權威辭書,但在部分方言研究中可見類似表達,如《漢語方言大詞典》記載北方方言中"刮鍋燎竈"指操持炊事雜務。
語義演變層面,該短語從具體炊事場景衍生出兩種含義:一是指勤勉持家的品德,常見于民間俗語;二是在現代語境中可比喻解決複雜問題的系統性操作,如《民俗語言研究》中引例"這事得掃鍋刮竈般從頭理順"。需注意該表達在規範性文本中使用時,建議輔以語境說明以确保理解準确性。
“掃鍋刮竈”是一個漢語成語,其核心含義為傾其所有,即把全部財物或資源都拿出來,不留餘地。以下是詳細解釋:
基本含義
該成語形容人為了某種目的(如應對困難、幫助他人等)而拿出全部家當,毫無保留。例如在洪深的戲劇《香稻米》中,角色提到“掃鍋刮竈的都拿了出來”,即表示家中錢財已耗盡。
出處與例句
成語最早出自洪深《香稻米》第三幕:“我們已經是掃鍋刮竈的都拿了出來,不瞞你說,家裡連一塊錢都不剩了。”。這一場景生動體現了“傾盡所有”的語境。
結構與用法
近義詞擴展
類似表達包括“傾囊相助”“罄其所有”等,但“掃鍋刮竈”更口語化,常用于描述經濟窘迫時的無奈之舉。
提示:該成語使用頻率較低,現代語境中多用于文學或特定方言場景。
菜園出秀叢劇村情大禮拜彈唇丁若二人奪發紒負險不賓符呪高寄給使慣賊詭陋孤冢和布厚積薄發黃父鬼荒寂環拿環纡回鄉偶書火離教養急管進退狐疑刻法跨步電壓連句撩零嶙嶙鹿車共挽綿力薄材冥虛凝脂爬山虎破相起岸期冀青出于藍衾纩诠度蹂若山陵崩山路使譯收攟水網素輝太湖套繩通白圖窮匕見外江老汙尊抔飲纖草蕭騷斜縮禊節