月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

使譯的意思、使譯的詳細解釋

關鍵字:

使譯的解釋

傳譯的信使。《後漢書·和帝紀》:“﹝ 永元 ﹞六年春正月, 永昌 徼外夷遣使譯獻犀牛、大象。”《三國志·魏志·東夷傳》:“ 倭 人在 帶方 東南大海之中,依山島為國邑。舊百餘國, 漢 時有朝見者,今使譯所通三十國。”《三國志·魏志·東夷傳》:“ 魏 世 匈奴 遂衰,更有 烏丸 、 鮮卑 ,爰及 東夷 ,使譯時通。”

詞語分解

專業解析

“使譯”是漢語中一個具有曆史特征的複合詞,其核心含義指向“語言翻譯活動”及“翻譯人員”。該詞由“使”與“譯”兩個語素構成:

  1. 詞義解析:

    • “使”在古漢語中可表“傳遞、溝通”之意,如《說文解字》釋“使”為“令也”,引申為信息傳遞的職能;
    • “譯”即“翻譯”,《周禮·秋官》記載“譯,傳四夷之言者”,強調跨語言轉換的行為。

      二者結合後,“使譯”既可指代翻譯行為(如“通使譯以達其志”),也可指負責翻譯事務的官員或譯者。

  2. 曆史演變:

    該詞多見于古代文獻,例如《漢書·地理志》提及“黃支國多異物,自武帝以來皆獻見,有譯長屬黃門,與應募者俱入海……赍黃金雜缯而往”,其中“譯長”即專職翻譯官員,印證“使譯”在古代外交、商貿中的關鍵作用。

  3. 現代應用:

    當代語境下,“使譯”一詞已較少獨立使用,其含義被“翻譯”“譯員”等現代詞彙取代,但在研究古代文化交流、語言學史時仍具學術價值。

參考資料:

網絡擴展解釋

“使譯”是一個古漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點解釋:

1.基本釋義

2.詞源與結構

3.曆史用例

4.現代引申

“使譯”是古代跨語言交流中的關鍵角色,兼具外交使節與語言轉換功能。如需查看更多古籍原文或翻譯案例,可參考、2、7的來源信息。

别人正在浏覽...

傍花隨柳襃績輩分被滿裁取重疊蠢左楚絲呆闆東風第一枝軃神二根放出伏方腐熟副主幹彊高垲鬼瞰高明詭說過海和尚好騎者堕弘美護駕賈盭講鐘解劍诘折救焚益薪卡卡客耕口蘑量具連筒犂老涖職毛蟲眉斧門舘民聽念秧鳥泊弄姿契父情火燃料油日下無雙傷怆少女嫩婦生臣綀衣私誓斯須松弛夙雠韬霞鐵甲金戈頹垣斷塹駝羊閑缺