
偵騎四出。 清 高士奇 《天祿識馀·撒撥架梁》:“ 明 時軍中以偵騎四出為撒撥,結營不動為架梁。”
“撒撥”在現代漢語中屬于非規範用詞,通常被認為是“撒潑”的誤寫。《現代漢語詞典》(第7版)中收錄的規範詞形為“撒潑”,讀作sā pō,屬于動詞性短語,指無理取鬧、放肆哭鬧的行為,多用于描述人失去理智的蠻橫狀态。例如:“孩童在商場裡撒潑打滾,引來衆人側目。”
該詞可拆解為“撒”(放開)和“潑”(蠻橫)兩個語素,組合後強化了行為的不受控特征。其近義表述包括“耍賴”“鬧騰”,反義表述則為“克制”“講理”。在方言使用中,該詞常與“打滾”“罵街”等動作連用,構成形象化表達。
參考來源:中國社會科學院語言研究所編《現代漢語詞典》第7版商務印書館出版
“撒撥”是一個具有曆史背景的詞語,其含義在不同語境下有所差異,主要解釋如下:
“撒撥”原為明代軍事術語,指軍隊中派出偵察騎兵四處活動的行為。這一用法在清代文獻《天祿識馀·撒撥架梁》中被明确記載:“明時軍中以偵騎四出為撒撥,結營不動為架梁。”
軍事偵察
“撒”有分散、展開之意,“撥”指調動兵力。組合後表示将騎兵分散派遣至各處執行偵察任務,目的是探查敵情或周邊動向。例如:“撒撥”與“架梁”(指軍隊駐紮不動)形成戰術上的動靜結合。
現代引申用法
部分現代詞典将其引申為“事物迅速分散、散開的樣子”(如),但這種用法較少見,可能源于對字面意義的擴展,缺乏曆史文獻支撐。
如需進一步考證,可參考清代高士奇《天祿識馀》原文或相關軍事史研究資料。
白鹿紙百隧暴世不得開交讒巧成千論萬叱李撮影答不也等志邸旅凍刺刺東菑斷袖之好多福憤薄風速蚡鼠哽恸還忌紅星黃锺毀棄畫塑慧豔會章绛驺茭艹技道靖氣錦西風粔籹窺孔貍變留蘭香羅勒鹵質夢鹿矊脈棉窩窩榠楂撚梢子女妭扒糕匹制千長親親熱熱山薮説起風就是雨殊相私族通同妄意威制文電無聲無臭先父香色小款習非成俗惜恨