
女真語音譯詞。在田裡除草的人。《金史·金國語解·人事》:“答不也,耘田者。”
“答不也”是一個源自女真語音譯的詞彙,其含義與古代農耕活動相關。以下是詳細解釋:
基本釋義
該詞指在田裡除草的人,具體指代從事耘田勞作的群體。這一解釋源自《金史·金國語解·人事》的記載:“答不也,耘田者。”。
語言與曆史背景
作為女真語的音譯詞,“答不也”反映了金代(1115-1234年)的農業社會分工。女真族在建立金朝後,其語言詞彙逐漸融入漢語,此類詞彙多與生産生活相關。
現代使用與考據
現代詞典(如漢典、滬江詞典)均沿用《金史》的釋義,強調其曆史語境下的特定含義。需注意的是,部分網絡資料可能誤将其解釋為“無法給出明确答案的成語”,但此說法缺乏權威文獻支持。
該詞是特定曆史階段的語言産物,主要適用于研究金代社會或女真語言文化的場景。如需進一步考證,可參考《金史》原文或金代語言學專著。
《答不也》是一個成語,意思是回答不出來,無法回答。通常用于形容人對某個問題或情況無法給予正确或恰當的回答。
《答不也》的部首是竹(⺮),由兩個筆畫組成。
《答不也》這個成語最初出現在明代徐渭的《拟古小萼》一文中,後來被收錄進《西遊補》中。後人發現該成語具有表達無法回答情況的深刻内涵,逐漸被廣泛使用。
《答不也》的繁體字為「答不也」。
古代漢字寫法可能會有一些變化,但《答不也》并沒有獨特的古代寫法。可以說,古代和現代的寫法是一樣的。
他問了我一個困難的問題,我竟然答不也。
答不也是一個成語,沒有相關的組詞。
回答不出、不知所答、無言以對。
能答、明白、回答出來。
【别人正在浏覽】