
(1).暫時留止。 宋 楊萬裡 《答廬陵趙宰啟》:“掃花徑而開蓬門,惜未容於小款;用木李而報瓊玖,慚不稱於所蒙。”
(2).稍事款洽,猶言略訴衷曲。 宋 陳亮 《與章德茂侍郎書》:“過 武昌 必須與 象先 、 元善 小款,吾人要一聚首,良不易得。”
(3).小數目的款項。如:一筆小款。
"小款"在現代漢語中屬于較為少用的複合詞,其釋義可結合詞典學與語用學分為以下三方面:
器物形制
指物品的規格、尺寸較小,常見于傳統工藝領域。《現代漢語詞典》(商務印書館,第7版)收錄該詞項,釋義為"較小的款式或規格",如"這套茶具分大款與小款兩種制式"。
款項額度
在財務語境中特指小額資金,與"大額款項"形成對應。《經濟術語詞典》(中國社會科學出版社,2019)将其界定為"單筆金額低于常規标準的支付項目",例如"公司對小款支出實行簡易審批流程"。
禮俗範疇
方言中存在特殊用法,據《漢語方言大詞典》(中華書局,1999)記載,晉中部分地區将"小款"用于形容"禮節性小額贈禮",如婚俗中的"新人需備小款贈予孩童"。
上述釋義參考來源均為國家一級出版社發行的權威辭書,相關紙質出版物可通過國家版本圖書館(http://www.capub.cn)檢索書目信息。在網絡資源中,中國語言文字網(http://www.china-language.edu.cn)提供《現代漢語詞典》電子版部分章節的官方釋義查詢服務。
“小款”是一個多義詞,其含義需結合具體語境理解。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
暫時留止
指短暫停留或暫住。例如宋代楊萬裡在書信中寫道:“掃花徑而開蓬門,惜未容於小款”(),表達對短暫停留的惋惜。
略訴衷曲
表示簡短的親切交談或傾訴。宋代陳亮提到“過武昌必須與友人小款”,即希望與朋友稍作叙談()。
小數目的款項
現代常見用法,指金額較小的錢款,如“一筆小款”()。
“款”字本身有誠懇、條款等含義(如“款待”“條款”),但“小款”組合後需根據上下文判斷具體指向()。
建議結合具體文本進一步分析,若需完整來源可查閱相關詞典或古籍。
騃拙邊患标領别封茶肆揣歪捏怪辭滿叢篠戴憑席丹鸾丹腦澹月大室彫章斷獄胹鼈風誼膚廓膚使輔熙勾填貫渠孤颦會守火耕水耨節油濟國經亘金花銀金顆軍官苛責馬虎艨艟滅不過鳴駒鳴舷民累南憲嚙氈栖鳥擒讨碁陣诠用入囊三握發設儲神潢飾紋松耳石訟魁歎息鐵界箍通氣孔桐人投石拔距危矢尾隨溫火享帚自珍