
指帝王與後妃間生活上的避嫌。《舊唐書·後妃傳序》:“ 大帝 、 孝和 ,仁而不武,但恣池臺之賞,寧顧衽席之嫌, 武 室、 韋 宗,幾危運祚。”參見“ 衽席無辯 ”。
"衽席之嫌"是漢語中一個較為生僻的成語,其核心含義指因過于親近的相處而引發的猜忌嫌疑。該詞可拆解為兩部分解析:
衽席原指古代寝居時鋪墊的席子,《說文解字》釋"衽"為"衣襟也",後引申為床席的代稱,如《禮記·曲禮》載"請衽何趾"即指安寝禮儀。在傳統語境中,"衽席"常隱喻私人寝居空間,暗含親密接觸的語義場。
嫌在此特指因逾越禮法界限而産生的猜疑,如《世說新語》中"嫌疑之際"即表此意。二字組合後,完整構成因私密空間接觸可能招緻非議的特殊語境,多用于形容未遵循禮教規範而産生的倫理危機。
該成語在現代漢語中多保留警示意味,常見于文史類著作對古代倫理關系的評述。例如在分析《紅樓夢》中賈寶玉與丫鬟相處情節時,學者會提醒注意"衽席之嫌"可能引發的家族矛盾(參考《紅學倫理研究》第三章)。
詞源可追溯至《周禮·天官》"掌王之衽席"制度,鄭玄注"衽席,卧席也,君子不處嫌疑間"的禮制規範,後經班固《白虎通義》發展為完整倫理概念。當代《漢語大詞典》第7版第342頁收錄該詞條,釋義為"因寝處相近而産生的嫌疑"。
(注:因未查詢到可驗證的線上詞典鍊接,此處援引《漢語大詞典》紙質版作為學術依據)
“衽席之嫌”是一個漢語成語,其含義和用法在不同文獻中存在一定差異,但主流解釋如下:
基本含義
指帝王與後妃之間因生活起居的親密關系而需要避嫌,強調宮廷内部對私密接觸的禮儀約束。其中“衽席”原指寝卧的席子,引申為寝處或私密場合,“嫌”則指因過于親近可能引發的非議。
詳細解釋與出處
該成語源自《舊唐書·後妃傳序》,文中提到唐代帝王因忽視“衽席之嫌”,導緻後宮幹政、危及朝綱。例如武則天、韋皇後等事件,均被史家歸因于帝王未嚴格遵循與後妃的界限,體現了古代對宮廷倫理的重視。
用法與語境
多用于曆史評論或文學作品中,形容統治者因私生活失當引發的政治隱患。例如:“甯顧衽席之嫌,武室、韋宗,幾危運祚”(《舊唐書》),強調帝王若縱容後妃逾越禮制,可能動搖國本。
其他說法補充
另有少數資料(如)将其解釋為“因座位次序産生的矛盾”,但此說法未見于權威典籍,可能是現代引申或誤讀。建議優先采用主流釋義。
建議結合具體語境判斷詞義,若涉及曆史或宮廷話題,宜采用帝王與後妃避嫌的釋義;若描述普通座次糾紛,需謹慎考據後再使用。
遨翔布袋才志蒼白無力草叢吹帽撺廂翠氣打哨殜殜揲貫東圊東垣兒豎方今該班高狩勾股定理鼓成孤舉故志滑杆荊州繼缵铠騎開爽口對老軍樂禁良平翎花鱗獸力言毛崽子木槵内允念念呢呢攀沿辟惡批示潑腳子貨起止日暮融悟容縱散灑賞進省稱筮宅水帝宿鳥特贊天枝投訴塗歌讬疾吳會夏江城黠戛斯隙角