
《戰國策·楚策四》:“夫驥之齒至矣,服鹽車而上 太行 ,蹄申膝折,尾湛胕潰,漉汁灑地,白汗交流,中阪遷延,負轅不能上。”後以“驅鹽車”喻任賤役。 清 顧炎武 《丈夫》詩:“矯首望 太行 ,努力驅鹽車。” 王蘧常 注:“鹽車,喻賢才之屈居賤役也。”
“驅鹽車”是一個源自曆史典故的成語,其含義在不同語境下有不同解讀,但核心與“賢才被埋沒”相關。以下是詳細解釋:
該成語字面指“驅趕運鹽的車”,實際源自《戰國策·楚策四》的典故:一匹年老的千裡馬被迫拉鹽車上太行山,因不堪重負而無法施展才能。後比喻賢能之人被委以低賤的職務,或才能被壓抑無法發揮,如清代顧炎武詩句“努力驅鹽車”即暗含懷才不遇的感慨。
部分現代解釋(如)将其引申為“能解決問題的人或方法”,強調“推動解決困難”的積極含義。但需注意,這種用法可能偏離了原典的批判性内涵,更接近現代語境下的再诠釋。
引用該成語時,建議優先采用傳統含義以避免歧義。若需表達“解決問題”之意,可搭配說明性語境,或直接使用“迎刃而解”等更明确的成語。
意思:《驅鹽車》是指古代中國民間傳說中的一種特殊車輛,用于驅趕腦海中的“鹽”之象征,意味着驅除厄運和不順利。
拆分部首和筆畫:《驅鹽車》的部首是馬(馬+11個筆畫)和目(目+5個筆畫)。
來源:《驅鹽車》一詞最早出自宋代著名文學家陸遊的詩作《秋夕懷舊二首之二》:“人生郁白鹽車畢,無視前塵,與夢同晞。”在古代文化中,鹽被視為珍貴之物,因此,“鹽車”象征着幸福、吉祥和好運。
繁體:驅鹽車
古時候漢字寫法:驅鹽車
例句:他為了驅除厄運,特意購買了一輛象征吉祥的驅鹽車。
組詞:驅除、驅逐、驅離、鹽車、車輛。
近義詞:驅厄車、祥符車。
反義詞:厄運來車。
【别人正在浏覽】