
亦作“卻死香”。古代傳說的一種香,能使死者複活。《海内十洲記·聚窟洲》:“﹝卻死香﹞香氣聞數百裡,死者在地,聞香氣乃卻活,不復亡也;以香薰死人,更加神驗。” 唐 李商隱 《寓懷》詩:“草為迴生種,香緣卻死薰。”
“卻死香”是中國古代神話傳說中的一種神奇香料,其名稱和功能在多個文獻中均有記載。以下是綜合相關資料的詳細解釋:
基本釋義
卻死香(拼音:què sǐ xiāng)是一種傳說中的香料,據稱能使死者複活。其香氣可傳數百裡,死者聞到香氣即可複活,若直接以香薰屍身,效果更為顯著。
文獻出處
該詞最早見于漢代典籍《海内十洲記·聚窟洲》,記載其産自聚窟洲,并描述其功效:“香氣聞數百裡,死者在地,聞香氣乃卻活,不復亡也;以香薰死人,更加神驗。”。
文學引用
唐代詩人李商隱在《寓懷》詩中曾化用此典故:“草為迴生種,香緣卻死薰”,借卻死香表達對生命輪回的思考。
綜合釋義
卻死香象征古人追求超越生死的理想,其傳說融合了道教神仙思想與民間信仰,反映了對生命永恒的向往。
卻死香是古代神話中具有複活功能的香料,其記載體現了中華文化對生死議題的奇幻想象。需注意,此物僅存于傳說,未見史料或實物佐證。
《卻死香》是一個比喻性的成語,用來形容某種香氣非常濃烈,能夠令人窒息、昏迷、甚至緻命的局面。它的意思是“香味過于濃烈,可緻人死亡”。這個成語通常用來形容某種香料或氣味過于濃烈,給人帶來嚴重的不適或危害。
《卻死香》的拆分部首是“⼀蔔⺈⽻⼀匕”。它的總筆畫數是19畫:蔔(2畫)、⺈(3畫)、⽻(4畫)、匕(2畫)、⼀(1畫)、⼀(1畫)、⽧(4畫)。
《卻死香》的來源尚不明确。它可能來自古代神話或傳說,但沒有具體的文獻記載,僅為口頭傳承。
《卻死香》的繁體字是「卻死香」。
古代寫法為「ㄑuㄧㄝˋ⼀ㄒiang」。
1. 這種花的芳香是十分迷人的,但如果一下子聞得太多,可能會變成《卻死香》。
2. 這個氣味太濃了,簡直像是《卻死香》,我們得趕緊離開。
《卻死香》沒有固定的組詞搭配。
近義詞有:窒息香、緻命氣味。
反義詞沒有明确的反義詞。
【别人正在浏覽】