
見“ 柳綿 ”。
柳緜(liǔ mián)是漢語中一個富有詩意的詞彙,特指柳樹種子成熟時附帶的白色絨毛,因其輕盈綿軟、隨風飄散的特性而得名。以下是該詞的詳細解析:
本義
指柳樹的種籽絨毛,呈白色絮狀,春末夏初隨風飄散,如蘇轼《蝶戀花》詞:“枝上柳緜吹又少,天涯何處無芳草。”
引申義
象征漂泊與愁緒:因柳絮飄飛無定,古典詩詞中常借喻人生離散或羁旅愁思,如晏幾道《禦街行》:“街南綠樹春饒絮,雪滿遊春路。”
喻指春景與時光流逝:柳絮紛飛是暮春典型意象,暗示季節更替,如杜甫《絕句漫興》:“颠狂柳絮隨風舞,輕薄桃花逐水流。”
柳緜在傳統文化中承載多重情感:
唯美意境:其輕盈之态常被賦予空靈美感,如《紅樓夢》中林黛玉《唐多令》詞:“粉堕百花洲,香殘燕子樓。一團團、逐隊成球。飄泊亦如人命薄,空缱绻,說風流。”
生命哲思:柳絮的短暫飄散隱喻人生無常,如文天祥《過零丁洋》“山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍”。
現代漢語中,“柳緜”多寫作“柳綿”,屬書面語或文學用語。《現代漢語詞典》(第7版)收錄“柳絮”為主條,“柳綿”列為異形詞,釋義為“柳樹種子上的白色絨毛,隨風飛散”。
(注:因部分古籍原版鍊接受限,建議通過“中國哲學書電子化計劃”(ctext.org)或“國學大師”(guoxuedashi.com)檢索原文。)
“柳緜”一詞中的“緜”為“綿”的異體字,因此“柳緜”即“柳綿”,指柳樹種子上的白色絨毛,也就是常見的“柳絮”。以下是具體解釋:
基本定義
柳綿是柳樹種子成熟後附帶的白色絲狀絨毛,隨風飄散以實現傳播。這種結構在植物學中稱為“種纓”,具有幫助種子擴散的功能。
文學意象
柳綿因輕盈飄飛的特點,常被用于詩詞中表達春景、離别或時光流逝的意境。例如蘇轼《蝶戀花》中“枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草”。
相關延伸
古文獻中偶見“柳緜”代指柳條編織物(如《孟子》提到的“桮棬”容器),但此用法較為罕見。現代語境下主要指柳絮。
補充說明:柳絮飄飛現象多發生于春季,易過敏人群需注意防護。
愛巢便假饒别婚不遺寸長岑銳誠笃寵章舛馳垂燿從俗浮沉從孫甥大視大字報颠馳玷阙兒妾蕃落藩鎮割據費隱封傳奮鬣佛高一尺,魔高一丈浮漂垢獘怪怪奇奇軌則黃葛火拚臼齒舊墟拒後控股公司诓設老行家留葬彌勒榻密要鬧戲溺嬰偶數破潰佥同七椀熱戀睿達山頽奢蕩身段生畜泷岡宿水飱風罤筌推彈退公外巧内嫉晤聚汙淖梧桐角鄉井小海唱