
悲痛辛酸。 唐 韓愈 《秋懷》詩之八:“其言有感觸,使我復悽酸。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·成仙》:“ 成 往訪 周 ,始知入城訟理。急奔勸止,則已在囹圄矣…… 成 入獄,相顧悽酸。”
凄慘悲酸。 清 陳康祺 《郎潛紀聞》卷十二:“其詩集中,如《弔侯朝宗》、《寄房師周芮公》諸作,凄酸激楚,自悔偷生,隱痛沉悲,殆難言喻。”
痛苦辛酸。 宋 賀鑄 《答杜仲觀登叢台見寄》詩:“高風蕩河漢,白露被寒菊。下有絡緯蟲,凄酸生意促。” 姚雪垠 《長夜》一:“他仿佛看見母親象瘋了似地在曠野嚎哭,野風吹散了她的蒼白鬓發。看見這最後的一個場面,他的心頓然間充滿凄酸,兩隻大眼睛也跟着濕潤起來。”
“凄酸”是漢語中用以描述情感狀态的複合形容詞,由“凄”與“酸”二字疊加構成。從詞源解析,“凄”本義為寒涼,引申為悲傷、冷清之意,如《說文解字》釋“凄”為“寒也”;“酸”原指味覺的刺激性感受,後借指内心的悲痛與苦澀,《玉篇》載“酸,痛也”。二者結合後,“凄酸”指内心因遭遇不幸或感懷往事而産生的深沉哀傷與酸楚交織的複雜情緒(參考《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。
在文學語境中,“凄酸”常被用于渲染悲涼氛圍。例如魯迅《野草》中“我的心卻像鉛塊,很重地堕下去,但又覺得這堕下的是輕輕的,有說不出的凄酸”(引自魯迅全集),通過矛盾修辭強化了情感張力。該詞既可形容具體情境(如“凄酸的離别”),也可抽象表達人生況味(如“歲月裡的凄酸”),其情感強度介于“凄涼”與“悲怆”之間,具有細膩的層次感。
從語義演變角度看,“凄酸”在《漢語大詞典》中被明确注釋為“悲傷辛酸”(上海辭書出版社),其現代用法多保留古漢語的意象特征,常見于書面語體。相較于同義詞“心酸”,“凄酸”更強調環境氛圍與内心感受的雙重作用,例如張愛玲筆下“月光把窗格子印成凄酸的鐵灰色”(《金鎖記》),通過環境描寫外化人物心理。
“凄酸”是一個形容詞,主要用來描述一種悲涼、辛酸的情感或情境,具體可從以下角度理解:
核心含義
指内心悲痛、凄涼且帶有酸楚感的情緒,常與人生際遇、離别、困境等負面體驗相關。例如:
“凄酸”多用于形容人在遭遇挫折、孤獨或回憶往事時,内心交織着凄涼與心酸的狀态。
情感層次
古典文學
近現代用法
陳康祺《郎潛紀聞》以“凄酸激楚”形容詩作中的隱痛,說明該詞也可用于藝術表達中的深沉情感。
注意:以上解釋綜合了多個來源的釋義,但因搜索結果權威性較低,建議進一步查閱《漢語大詞典》等工具書确認細節。
百凡白幕碧霭霭邊緣科學鄙器殘疾人活動日塵氛遲命赤罴穿蠹存坐蕩汩谛味逗毆繁旉吠犬改玉根椽片瓦罐底鬼擘口國臣郭履函複黑頭蟲恨咤驩愛黃巢起義黃昙子糊名薦陳老實巴腳領幹理證樓店落膘旅衣面朋明智末行嘔心抽腸蟠車瓶竭罍恥曲戾人心不古日濡月染如實三門幹部升高盛農收拭霜蕊說義疏族恬惔土狗危徑險奧暹國息金