
感情激動,控制不住自己。語出 南朝 梁 劉遵 《七夕穿針》詩:“步月如有意,情來不自禁。” 宋 羅大經 《鶴林玉露》卷十二:“ 項王 有吞嶽瀆意氣……然當 垓下 訣别之際,寳區血廟,了不經意,惟眷眷一婦人,悲歌悵飲,情不自禁。”《紅樓夢》第十五回:“ 寳玉 情不自禁,然身在車上,隻得眼角留情而已。” 周而複 《*********大夫》二:“輸完血, 白大夫 跳下來,情不自禁地舉起右手來對大夥說:‘這個傷員,我們救活了。’”
“情不自禁”是一個漢語成語,讀作“qíng bù zì jīn”,其核心含義指人的情感自然流露,無法用理智完全控制。該詞最早見于南朝劉遵《七夕穿針》的“步月如有意,情來不自禁”,後收錄于《漢語大詞典》,形容人在特定情境下因情緒激動而做出的本能反應。
從語義結構分析,“情”指代情感,“不自禁”強調主觀控制的失效狀态,合起來構成主謂結構,表達情感突破理性約束的過程。據《現代漢語詞典》(第七版)解釋,該詞多用于描述喜悅、悲傷等強烈情緒導緻的失控行為,如“聽到捷報,他情不自禁地歡呼起來”。
在語法應用方面,該成語常作謂語、狀語,常見于文學描寫和日常口語。需要注意的是,其與“不由自主”存在細微差别:前者側重情感驅動,後者偏重肢體不受控。清代李汝珍《鏡花緣》中“紫芝妹妹這段話,真令我情不自禁”的用例,恰切展現了情感驅動的特性。
權威典籍中,《說文解字注》釋“禁”為“吉兇之忌也”,側面印證該詞蘊含的情感與禁忌的沖突本質。現代語言學家王力在《古代漢語》中特别指出,該成語保留了古漢語“否定句中代詞賓語前置”的語法特征,“不自禁”實為“不禁自”的倒裝形式。
“情不自禁”是一個漢語成語,讀音為qíng bù zì jīn,其核心含義是“情感自然流露,無法自我控制”。以下是詳細解析:
適用場景
多用于描述因感動、喜悅、悲傷等強烈情緒引發的本能反應,如流淚、大笑、擁抱等。
例句:
語體色彩
常見于書面語和正式表達,但口語中也可使用,強調情感的真實性。
該成語最早見于南朝梁代劉遵《七夕穿針》詩:
“步月如有意,情來不自禁。”
後廣泛用于文學作品中,如《紅樓夢》第十五回描寫寶玉見秦鐘時的心理活動,即用此詞表達難以抑制的傾慕之情。
通過以上分析,可以更精準地在表達情感時運用這一成語,增強語言的表現力。
白刺白閣半夏辦治悲喜鬓鬒逼問比選層疊昌歜羊棗橙丁稱羨牀茵出身加民麤略旦昔燈火萬家跌躞躞訂頒梵屧合祔吼鳴猴戲會闱晦淫凈發金門島九聖絶目舉告巨略疴癢叩角浪愁雷芽留止木立牛莖潑賊情品秋種攘奪潤辭潤文使甥舅深暝恃才矜己師姥水火不容熟尋睢呿陶輪條定停脫脫困味賞未石笑模笑樣斜迳心低意沮