
悲與喜。亦謂又悲又喜。《淮南子·原道訓》:“樂作而喜,曲終而悲,悲喜轉而相生。” 唐 裴铏 《傳奇·聶隱娘》:“後五年,尼送 隱娘 歸……一家悲喜,問其所學。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·連城》:“夫婦出視,則 賓娘 已至庭中矣,相見悲喜。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·辛十四娘》:“女亦喜,即遣入府探視,則生已出獄,相見悲喜。” 魯迅 《華蓋集續編·馬上支日記》:“隻要做得像,也仍然能夠為它悲喜,于是這出戲就做下去了。”
"悲喜"的漢語詞典釋義及文化解析
一、詞義闡釋
"悲喜"為漢語并列式複合詞,由"悲"與"喜"兩個反義語素構成,指代悲傷與喜悅交織的複雜情感狀态。《現代漢語詞典》(第7版,商務印書館)将其定義為"悲哀和喜悅",強調情感的對立統一性。該詞常用于描述人生際遇中苦樂參半、福禍相依的心理體驗。
二、結構解析
三、文化内涵
"悲喜"凝結中國哲學陰陽相生思想,如《淮南子》所言"樂極生悲,物極必反"。古典文學中常見悲喜交融的叙事範式,如《紅樓夢》"绛珠還淚"故事線,既寫寶黛愛情之喜,亦蘊家族衰敗之悲,體現"以喜襯悲,倍增其哀"的美學原則。
四、文學例證
白居易《長恨歌》"君王掩面救不得,回看血淚相和流"以帝王尊榮(喜)反襯生死離别(悲),清代沈德潛評此句"極樂事與極哀情相激射",恰為"悲喜"互文的典型注腳。
權威參考來源
“悲喜”是一個漢語詞語,讀音為bēi xǐ(注音:ㄅㄟ ㄒㄧˇ),其核心含義是“悲傷與喜悅并存的情感狀态”,具體解釋如下:
字面意義
指悲傷和喜悅兩種情感的交織,既可理解為“悲喜交加”(同時存在),也可指先後經曆悲與喜的情感變化(如先悲後喜)。
延伸含義
常用來形容人生重大轉折或複雜事件中矛盾情感的共存,例如離别重逢、生死關頭等場景中既不舍又欣慰的感受。
情感的交融
根據《淮南子·原道訓》記載:“樂作而喜,曲終而悲,悲喜轉而相生。” 說明悲喜情感可相互轉化,如音樂帶來的情緒起伏。
文學與生活場景
古典文學中常見此詞,例如《聊齋志異》描寫人物重逢時“相見悲喜”,現代用法也延續了這一語境,如木心的詩句“如欲相見,我在各種悲喜交集處”。
描述複雜事件
例如:“畢業典禮上,既有對校園生活的不舍(悲),又有對未來的憧憬(喜),可謂悲喜交加。”
成語與詩歌
常見于“悲喜交集”“悲喜相生”等表達,如牛郎織女故事中“每年一次團聚會,悲喜交加情纏綿”。
“悲喜”一詞濃縮了人類情感的矛盾性與豐富性,既可用于日常表達,也承載了文學與哲學中對生命體驗的深刻思考。如需更多例句或古籍引用,可參考、中的詳細文獻。
哀哀欲絕阿監北纮孱顔沉重寡言馳光祠厘大蟲吃小蟲大傅怠工大馬大謀不謀道達怛然失色得似洞房鄂衾黃绫回修饑德鏡套極右軍徽榼榼啐啐浪聞利福陵篡陵轶盧延讓滿舵髦尾盟香搦管批把屏移搶呼竊奪啓事杞憂人們認死扣兒三回五解散樂神彩神态是荷送茶酸漿草塘坳退職王子晉完姻威令魏鵲無枝尾子五行陣顯沒鮮缛小草洗潔劑