
猶凄眷。 清 蒲松齡 《聊齋志異·霍女》:“女已從榜人婦從船尾登商舟,遙顧作别,并無悽戀。” 清 紀昀 《閱微草堂筆記·灤陽消夏錄三》:“有書生嬖一孌童……童病将殁,悽戀萬狀。”
“凄戀”是一個漢語詞彙,其含義可從以下角度解析:
由“凄”(凄涼、悲傷)與“戀”(依戀、眷戀)組合而成,形容因情感無法圓滿或面臨離别而産生的悲傷與眷戀。多用于描述愛情中的愁苦狀态,如離别、單相思或無法實現的感情。
情感特征
強調情感的矛盾性:既包含深切的依戀,又帶有凄涼、孤獨的底色。例如《聊齋志異》中霍女離别時“并無悽戀”,反襯出情感克制的悲涼。
應用場景
不僅限于愛情,也可指其他深厚情感的悲傷依戀。如紀昀《閱微草堂筆記》中,書生對病重孌童的“悽戀萬狀”,體現生死離别中的痛苦眷戀。
若需進一步分析具體文獻中的用法,可結合《聊齋志異》《閱微草堂筆記》等原文語境探讨。
《凄戀》是指一種悲傷而深切的愛情,形容兩個相愛的人因為各種原因無法在一起而感到痛苦和難過。
《凄戀》的拆分部首為“凵”和“心”,部首是漢字中用于編排和檢索的分類部分。
《凄戀》總共有8個筆畫,由于是兩個漢字合并而成,筆畫的計算包括了兩個字的筆畫總和。
《凄戀》是現代漢語詞彙,沒有特定的來源。在繁體中,這個詞的寫法是「悽戀」。
在古代漢字的寫法中,可能沒有一個特定的寫法來表達《凄戀》。因為這個詞是現代社會中出現的,古代沒有類似的詞彙。
1. 她們之間的凄戀故事讓人心碎。
2. 他對她的凄戀無法釋懷。
凄楚、凄清、凄苦、凄涼、凄美
悲恸、悲苦、傷感、哀傷、悲痛
幸福、快樂、喜悅、歡愉、滿足
【别人正在浏覽】