
犹凄眷。 清 蒲松龄 《聊斋志异·霍女》:“女已从榜人妇从船尾登商舟,遥顾作别,并无悽恋。” 清 纪昀 《阅微草堂笔记·滦阳消夏录三》:“有书生嬖一孌童……童病将殁,悽恋万状。”
“凄恋”是一个汉语词汇,其含义可从以下角度解析:
由“凄”(凄凉、悲伤)与“恋”(依恋、眷恋)组合而成,形容因情感无法圆满或面临离别而产生的悲伤与眷恋。多用于描述爱情中的愁苦状态,如离别、单相思或无法实现的感情。
情感特征
强调情感的矛盾性:既包含深切的依恋,又带有凄凉、孤独的底色。例如《聊斋志异》中霍女离别时“并无悽恋”,反衬出情感克制的悲凉。
应用场景
不仅限于爱情,也可指其他深厚情感的悲伤依恋。如纪昀《阅微草堂笔记》中,书生对病重孌童的“悽恋万状”,体现生死离别中的痛苦眷恋。
若需进一步分析具体文献中的用法,可结合《聊斋志异》《阅微草堂笔记》等原文语境探讨。
《凄恋》是指一种悲伤而深切的爱情,形容两个相爱的人因为各种原因无法在一起而感到痛苦和难过。
《凄恋》的拆分部首为“凵”和“心”,部首是汉字中用于编排和检索的分类部分。
《凄恋》总共有8个笔画,由于是两个汉字合并而成,笔画的计算包括了两个字的笔画总和。
《凄恋》是现代汉语词汇,没有特定的来源。在繁体中,这个词的写法是「悽戀」。
在古代汉字的写法中,可能没有一个特定的写法来表达《凄恋》。因为这个词是现代社会中出现的,古代没有类似的词汇。
1. 她们之间的凄恋故事让人心碎。
2. 他对她的凄恋无法释怀。
凄楚、凄清、凄苦、凄凉、凄美
悲恸、悲苦、伤感、哀伤、悲痛
幸福、快乐、喜悦、欢愉、满足
【别人正在浏览】